Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Dienstag, 31. März 2009, 00:16

Manche Untertitel "fehlerhaft"

Moin,

ich gucke meine 720p MKVS immer als AVCHD über den Bluray Player. Das funktioniert mit dem TSMuxxer immer einwandfrei, die Untertitel funktionieren meistens reibungslos. Allerdings hatte ich jetzt schon 3-4 mal den Fall das die Untertitel fehlerhaft waren, also sie waren draufgebrannt und auswählbar, allerdings war scheinbar der Timecode so gebuggt das am Ende die Untertitel in 3 Sekunden rückwärts runtergebrettert werden. Auch mehrmaliges brennen und neumuxxen nutzt da nichts. Auf dem PC geht der Sub..
Vllt. kann sich ja einer dem Problem annehmen oder mir erklären was ich machen muss das es funktioniert.
Um ein Bsp. zu nennen: 24 S07 E11+13 ohne Probleme, E12 dagegen ohne Untertitel.

Schonmal danke im vorraus ;)

2

Freitag, 3. April 2009, 13:20

Muss leider pushen, keiner ne Ahnung?

Gestern Folge 16 von 24 geguckt, leider wieder die Subtitles verbuggt. Das scheint mir irgendwie am Timecode zu liegen, weil drauf sind sie ja oO

3

Freitag, 3. April 2009, 14:58

Ich hätte auch auf unkorrekte Timecodes getippt, aber die sind, zumindest laut des Subtitle Workshop, nicht fehlerhaft.
Die Subs selber sind aus technischer Sicht nicht ganz sauber (zu lange Zeilen, etc.), aber so etwas sollte wohl kaum die Ursache für dein Problem sein.

Mit anderen Worten: Seltsam.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

4

Freitag, 3. April 2009, 15:27

Moin,
ich könnte mir ansonsten nur vorstellen, dass es an der Codierung des Untertitels liegen könnte.
SubRip (.srt) Dateien sind nicht gleich SubRip Dateien.

Du kannst ja mal versuchen, solch einen "fehlerhaften" Sub mit dem Editor zu öffnen -> Datei -> Speichern unter... -> und unten die Codierung ändern.
ANSI oder UTF-8 sind glaube ich die meistverwendesten Codierungen. Und dann teste es einfach noch mal damit.
Natürlich musst du den Sub dann wieder als .srt und nicht .txt oder so abspeichern. ;)

Ich hoffe, das hilft.