You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Friday, October 17th 2008, 2:56pm

Underbelly - Staffel 2: A Tale of Two Cities - [DE-Subs: 13 | VO-Subs: 13] - [Komplett]

underbelly

Australien 1976, eine Generation vor den Gangland Wars, brach eine viel größere Verbrechenswelle über Australien herein. Wie ein Tsunami trafen harte Drogen auf Australien. Drogengeld überflutete die Unterwelt. Dieses Geld brachte eine neue Sorte harter Männer und schöner Frauen zum Vorschein. Dies ist ihre (wahre) Geschichte



Offizielle Webseite: underbellytv.com
Weitere Informationen: Wunschliste.de und Wikipedia (en)

Deutsche & Englische Untertitel:

This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.

© 2008/2009: maexchen

© Anpassung: sT!nR


Bitte den Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.


281 registered users and 105 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

-Nisha-, Abu-Dun, acro, actros, Adebisi 1987, Adramelec, akkkzt, aliass, Alpihack, amc, AMF, Analfräse, angelone1103, apollo64, Arganax, AriGold, Arioch, art, asdf, b3x, balta78, bammelschlumpf, Barricade, Bib, billyboy, bismarkt, blabab, blackburnious, BlitzChatHure, Blu-Heys, Bobhei, Brat, brienne, BrigsPayz, bubble_s, buffy66, Butters84, cafedelmare, Cass3, Central65b, chrizzyramone, cirque35, cloud, Coolwars, Corax, crazy-nugget, crosby99, crusher73, CzechMo, DaWeed, deafsport, defwayne, Dell20, dem61, Deno, Denyo23, derandruuu, dfens123, different, digitale Dichte, dima85, direwolf24, dismixxed, Dixupob, DonEscobar, Dreumex, DriveThru, Drizzit76, e00292, earl75, efendi, egw222, exizor, extreme, Exzeedy, Face, falco, Fargo-x, Fatma, fico, fiskus, fitschi87, Flashman, Flopper, Fool, Frank2k7, FredHead, Frenchie2010, Frimmer, fuzy1000, Gaspinger, gaulouis, Gentleman, geronimo2001, Ghostie (del), gilbertthijs, gius, goeler, googleearth, Graf_Flatula, gragor, Guido86, Guratz, HArlekin, Hasta, hautecuisine, heizfeld, HerrDoktor, HerrHilter, hioryi, HolyHackJack, huhu, ice_71, IcKaE, isegal, Iskall, itze, jackson6, Janajon, jandarc, Jauks, jedi50, jimbo23, jimjarmush, jogges, JohnMaclain, johnny cool, JohnStorm, Joker, Joker6686, jones007, jones156, jonnboy, jopeada, jringo, ju-, kabamm, kabongo, Kalelarga82, Kannibale, King.Of.Kotlett, kip, Knox68, kribbla, kruemel_one, kuhlakunde, kurti22, l0wnin, lamaya, lawny, Lazarus, leer0y, Lobo1964, longstreet79, loopmazzta, luckerPJ, Lukas der Lokomotivführer, lustigpeter, lynette57, Lythraceae, M A R V S T A R, macstone, maddy71, MaG, majere, marcell79, marlboro, marome, Matjes_taet, MAXPMCA, McCloud, mc_erbs, medioncode, milamberxxx, mm62, mogl, moltisanti2, morina, mrplow, mw1177, mwallace78, Nachtfalke, Naszedo, Nexon, nitah, NKC, Nokz, oniT, orgelhans, Ouquel, PCfreak, PeeD, pete.indeed, pfanner100, Phiba, pimpfather01, Ping Of Death, player2680, polska_marci, princetheone, pritzwalk, prolaim0r, psycho304, PsychoSam, Quaker, qwertz578, Rauchen, rebell, Reshamm, Rexarius, robert1234, roger1602, rufus225, runee, sa6nd6ma6n, scarface1992, schlunz, seeker, Serial killer, serientod, sevenoften, Sharpshooter, Silverflame, SixFeedUnder, sleepless007, smaxi99, smottir, Snokie, soundless1, Soutigo, so_el, spenzx, stapaxx, starek, Steffenn, Steigert, Stop Snitchin Stop Lyin, StraitG1, Strenner, Sturmgeist, subHiro, subjanunder, subster, SuiCide, sumoringer, superdom, Superwayne, Surfingdingo, svenna, syrius, tamin, Tana, ta_dvd, teh_H, thunder2009, Tightalter, TRIBEAL, tropicoxp, tvkeks, Twenty-Four, Vassago, vittorio0411, vivalostioz0111, volkmarth, Voodoo69, vulcanohigh, walle, walmen, waloop, Werzel, winston, Woood, wrestlingboogey, x-t-j, xcirrusx, Xendaren, Xenotaph, Xenton, xoo, Zarcaz, Zuckerstueck

2

Tuesday, February 17th 2009, 2:45pm

geil :D freut mich! :thumbsup:

tropicoxp

Professional

Posts: 593

Location: im tiefsten norden

  • Send private message

3

Tuesday, February 17th 2009, 2:49pm

wird ja doch noch was.
wollte heute anfangen ohne subs zu gucken, jetzt wart ich lieber ^^

4

Tuesday, February 17th 2009, 4:21pm

Hmm mit dem VO zu Folge 3 scheint irgendwas nicht zu stimmen...Timings sind total durcheinander...
Kann da mal einer der "Experten" einen Blick drauf werfen?
Wäre nett...;)
Edit: Items sind doppelt habe ich eben gesehen,mal abgesehen davon das das erste Item erst nach 30SEk vorkommt und nicht mal passt:(

5

Tuesday, February 17th 2009, 9:31pm

Muss ich dir recht geben, anscheinend sind aber auch die Items von S01E01/E02 doppelt (oder dreifach..) vorhanden :(
Strange...

6

Tuesday, February 17th 2009, 10:36pm

Also 2700 Items für eine Doppelfolge erscheint mir auch etwas heftig, naja, werde ich ja dann beim Übersetzen sehen, was damit u.U nicht stimmt.
Also rechnet mal nicht schon morgen oder so mit dem dt. Sub ;)

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

7

Wednesday, February 18th 2009, 2:37am

Hätt ich ja nich gedacht das doch so schnell VO's kommen,-ok,scheinen auch nicht die besten zu sein.......
Dann werd ich wohl schneller als geadacht mit Staffel 2 beginnen können...Da freut sich der "Weedpeed" :)
Schonmal vielen Dank für das Untertiteln-egal wann der Sub auch kommt :)

8

Monday, February 23rd 2009, 4:22pm

Yes, endlich wieder ne neue Folge, das versüßt einem doch den Rosenmontagsnachmittag;)
Ich frag mich, warum die andauernd Subpacks mit zwei-/dreifachen Items bringen. Was soll denn das? :D

9

Monday, February 23rd 2009, 10:10pm

Yes, endlich wieder ne neue Folge, das versüßt einem doch den Rosenmontagsnachmittag;)
Ich frag mich, warum die andauernd Subpacks mit zwei-/dreifachen Items bringen. Was soll denn das? :D
Also laut den Subpacks fängt der Text ja beim 1. Item an und hört dann bei beim letzten Duplikat auf (siehe unten). Ich denke das liegt einfach an dem Sender oder Firma die diese so rausgibt oder so... Vielleicht merkt man sowas auch nicht gross, da das Duplikat auf die milisekunde danach kommt, zum Übersetzen aber denk ich mal trotzdem ätzend ^^

1
00:00:19,124 --> 00:00:19,164
Previously on Underbelly...

2
00:00:19,164 --> 00:00:21,224
Previously on Underbelly...



3
00:00:22,724 --> 00:00:22,764
Jungle drums are beating, mate.

4
00:00:22,764 --> 00:00:24,964
Jungle drums are beating, mate.

10

Tuesday, February 24th 2009, 6:44pm

also gucken ging bei E01+02 ohne Probleme...
bei Episode 3 passt es bei mir allerdings nicht :S irgendwie fangen sie viel zu spät an.

Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

11

Tuesday, February 24th 2009, 11:06pm

Lies dir mal diesen Thread durch Komplette SRT-Datei zeitlich versetzen.
Vielleicht hilft dir das. :)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

12

Wednesday, February 25th 2009, 9:00am

das verrückte ist ja leider, dass die Timings in der Datei passen, allerdings bei abspielen kommen sie zu spät. Nutze DirectVob Sub.

13

Wednesday, February 25th 2009, 12:17pm

Kurze Info: Dt. Sub des Piloten ist zu 90% fertig, wenn alles normal läuft, kommt der irgendwann heute Abend/Nacht raus, bis dann.

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

14

Wednesday, February 25th 2009, 1:45pm

Supi :)
Dann schau ich das nochmal mit dem De-Sub an, damit ich ja auch alles verstehe...ohne VO war das schon schwer^^
Großen Respekt jetzt schonaml, war sicher alles andere als leicht das zu übersetzen :thumbsup:

15

Thursday, February 26th 2009, 2:09am

Hallo, Sub ist eigentlich fertig, habe aber ab dem 3. Viertel einen TC Fehler drin, den muss ich irgendwie noch ausmerzen, aber nicht mehr heute Nacht.
Da ich morgen keine Zeit habe, dauert das dann doch leider bis zum WE. :²~AOKchopper:

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

16

Thursday, February 26th 2009, 2:56pm

habe E04 auch mal geändert.
frage ist wann die Subs aufgezeichnet werden... also was als Timecode 0 gilt...

Edit by The Hellraiser Danke. Ist ausgetauscht.

17

Friday, February 27th 2009, 5:14pm

deutscher Sub zu E1-2 ist raus.
Wünsche gute Unterhaltung.

P.S.: Wer schönere Formulierungen für die diversen Aussibegriffe bzw. englischen Sprichworte/Sprüche, oder den 70er Jahre Slang , kennt, kann mir diese gerne per PN zukommen lassen

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

18

Friday, February 27th 2009, 5:38pm

@maexchen

SUPER THX Weiter soo


19

Saturday, February 28th 2009, 9:09pm

Also wenn du mal in Fahrt bist, kannst du nicht mehr aufhören? :-P

Ich hab noch nicht mal die ersten 2 sehen können!
Daher bedanke ich mich das ich nun sogar schon 3 schauen kann!
Find ich Super ;)

PHP Source code

1
2
3
4
5
6
7
if (
$SeriesStock != '0'
){
echo " :)  ";
} else {
echo " ;(  ";
}

20

Sunday, March 1st 2009, 3:08am

Die Subs zu den ersten beiden Folgen sind echt sehr gelungen und freu mich tierisch das es geklappt hat mit den Subs.
Die neue Staffel finde ich auch bärenstark, hätte nicht gedacht das es wieder so bombig wird wie in Staffel 1.
*BIEP*