Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Kann es sein, dass du DW 4x09 meinst? Hab vorhin auf der WUP-Seite festgestellt, dass da bei mir noch River's Run stand... Die mit ihrer dauernden Titel-Änderei!Verdammter Mist, das ist offenbar schon der zweite Episodentitel den ich heute korrigieren muss.
und deine Hilfe brauchen wir sowieso nicht
Danke für das Angebot, aber wir haben schon alle Arbeit untereinander aufgeteilt. Falls wir doch Hilfe brauchen, melde ich mich bei dir
Zitat
ich habe es so geschrieben, wie es bei mir ankam und ich es verstanden habe.
Ähem.. Wenn die Yeah sagen, sagen die das eben. SoIlen wir "jipp" oder "ja" hin schreiben? Wäre falsch. Man kann und muss nicht jedes Wort übersetzen. Schau Dir mal Boston Legal oder BSG an, dann weißt Du, was ich meine.Zitat
Schau, ihr leistet tolle Arbeit mit der Übersetzung, auch wenn ich mit ein paar Kleinigkeiten (zB der Übernahme von "Yeah" in die deutsche Übersetzung) nicht zu 100% konform gehe.