Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
The Ricky Gervais Show - Staffel 1 - [DE-Subs: 13 | VO-Subs: 13] - [Komplett]
» Ricky Gervais, Stephen Merchant und Karl Pilkingtos Podcast gibt es nun in Bildform. Der berühmte britische Podcast, in dem die Drei über allerlei Dinge hinter dem Mikrophon reden, wurde von HBO und E4 zu einer animierten Serie umgewandelt. Die Originalaufnahmen aus dem Podcast werden dabei wortwörtlich animiert. «
Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen. Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.
für die paar leutchen, die es bis jetzt schauen:
die nächste folge wird länger dauern, da ich keine dvdtimings zu dieser folge finde und somit die 600 einblendungen jeweils einzeln mehr oder weniger anpassen muss, was natürlich nervig und zeitintensiv ist.
bei den meisten epis gibt es aber die dvdtimings, so dass das selten vorkommen sollte.
kleiner status:
es wird wohl noch zwei wochen dauern, da momentan bei zwei anderen serien geholfen habe und diese serie einfach so gut wie nicht geschaut wird.
und ich fahre eine woche in den urlaub. sorry. aber wenn die serie einfach "niemand" schaut, setzt man sie einfach in der eigenen priorität nach hinten.
Ich schau sie immer mit meinen Freunden und wir sind Dir total dankbar, dass Du diese Perle subbst egal wie lange es dauert. Ohne Untertitel verstehen wir nämlich nur Bahnhof.
ein paar leute schauen die serie und haben ihren spass dabei :-)! ich gehör dazu. ich und auch die "paar anderen" sind dir auf jeden fall sehr dankbar für deine mühen!
versteh dich natürlich schon, bezüglich prioritäten und so. aber keine angst: du machst das nicht für die katz, sondern für dich und für uns, und das schätzen wir!
freu mich schon auf die weiteren subs! dankeschön!
so bin aus dem urlaub wieder da. geschrieben hab ich schon genug an den subs. leider dauert das "anpassen" immer lange, da man bald alle 20 sec den sub verschieben muss oder jede einblendung manuell machen muss. und ich bin da auch nicht so der profi drin. devise: "pi mal daumen".
mal schauen, ob ich einen bis zum nächsten wochenende "schaffe"
edit: okay, hab die woche blau gemacht. sollte mitte der woche werden. hab 1/3 bis jetzt korrigiert. soooory