Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Bei den Verschollenen Episoden handelt es sich wie schon gesagt um rekonstruktionen mit der Tonspur und Set Fotos. Es ist allerdings nicht immer die ganze Geschichte betroffen, bei Invasion oder dem Finale des ersten Doctors: The tenth planet (die fehlende letzte Folge gibt es animiert als Fan-Made und das nicht schlecht) ist der Großteil vorhanden.
Dann mal herzlich willkommen!Es ist das erste Mal nu daß ich mich hier zu Wort melde...
Dr. Olds: Ich hatte mir die Folge bisher noch nicht angesehen..jetzt nach der Information habe ich dann mal einen Blick reingeworfen und es ist natürlich die Loose Canon-Aufnahme.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
toll, kommen noch welche?...::: Update :::...
Deutsche Untertitel für
Doctor Who 138 - S22E01 - Attack of the Cybermen hinzugefügt
Vielen Dank an dr.olds!
Jetzt gibt es auf SubCentral sogar eine Colin Baker Folge!
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Wozu denn ein Sub für S22E01? Die Folgen sind doch ab S21E07 bzw. dem 6. Doctor ins Deutsche syncronisiert wurden....::: Update :::...
Deutsche Untertitel für
Doctor Who 138 - S22E01 - Attack of the Cybermen hinzugefügt
Vielen Dank an dr.olds!
Jetzt gibt es auf SubCentral sogar eine Colin Baker Folge!
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »air2mp3« (15. Mai 2011, 17:03)
Könntest du dich bitte ein bischen sachlicher ausdrücken?Wozu denn ein Sub für S22E01? Die Folgen sind doch ab S21E07 bzw. dem 6. Doctor ins Deutsche syncronisiert wurden.
Vielleicht weil die Synchro scheisse ist?!
Die Stimmen passten überhaupt nicht zu Doctor, Companion und co. Ein Sprecher sprach alle Doctoren und es gibt viele Übersetzungsfehler bzw. wurden Cyberman zu Kübermännern oder Timelords zu Zeitwandern, der Meister ist noch Harmlos. Wer das ertragen kann, bitte!
OK, so extrem ist mir das garnicht aufgefallen.
Ich war eigentlich froh dass ich die deutschen Folgen gefunden habe.
Leider sind bis jetzt aber nur die Hälfte davon dubbed DVD-Rips, die anderen sind noch TV-Rips in mieser Qualität.
Ich hoffe dass die anderen auch noch dubbed werden, auch wenn ihr diese Syncro wohl nicht so gern habt.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.