Doch, auf den DVDs wurden tatsächlich die deutschen ... wie sagt man das ...
die deutschen Sätze übersetzt, allerdings nur ins Englische (hardcoded).
Also vom Original übernommen.
Leider sind auf den DVDs (die ich habe (
Danger 5 )) keine VO-Subs enthalten,
sodass man gelegentlich den Eindruck hat, dass die kniffligen Stellen eher "frei" übersetzt wurden .