Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Lange nich mehr so gelacht nachm aufstehen.
Ich glaube, dass es dazu keine zwei Meinungen geben kann. Satzung ist definitiv nicht richtig.Satzung ist einfach falsch, da könnt ihr hier rumphilosophieren, wie ihr wollt.
Daran hatte ich schon gedacht, aber ich wollte die nicht einfach so mitten in einen Thread reinsetzen, denn da würde sie ja untergehen. Außerdem hatte ich heute morgen nicht genügend Zeit.noch immer keine umfrage zu dem thema lostie? du lässt nach :-)
Walkman und iPod kennt aber wirklich jeder in Deutschland.übersetzt ihr auch walkman? und warum dann nich auch gleich ipod?? ;p ähnlich wie pump gun sind charter, chapter, prospect usw alles fest stehende begriffe
Der bis hierhin sinnvollste Kommentar..Für die, die es immer noch anders wollen:
Sub im Editor öffnen -> Bearbeiten -> Ersetzen -> Im oberen Feld "Satzung" eintippen -> Im unteren Feld "Charter", "Abteilung", "Ortsclub" oder weiß der Geier was einsetzen -> Alle ersetzen -> x -> Speichern
XDZitat
Söhne der Anarchie, MotoradClub Rotholz Original
Es ist und heißt im dt Sprachgebeauch Satzung.......
Kannst ja mal deinen örtlichen MC um Rat fragen.....
Das sind die Typen mit den Kutten wo entweder nen geflügelter Totenkopf oder nen Mexikaner mit Machete und Revolver aufgenäht ist
Deshalb hier nun der Umfragethread.
Nach fast drei Staffeln meinen einige, dass die Übersetzung "Satzung" komplett falsch ist
übersetzt ihr auch walkman? und warum dann nich auch gleich ipod??
Es ist und heißt im dt Sprachgebeauch Satzung. Kannst ja mal deinen örtlichen MC um Rat fragen.....
Zitat
Und noch was, keiner will hier zeros Leistung abwerten, wie kommt ihr darauf? Es ist nur irgendwie unschön, wenn so ein klarer Fehler nach dem Hinweis darauf als auch mögliche und im Grunde doch richtige Übersetzung bezeichnet wird, und das nicht nur von Dritten, deren Meinung dazu eh nicht weiter wichtig ist, sondern vom Subberteam selbst.
zero hat es in der ersten staffel mit satzung übersetzt und das haben wir seither einfach beibehalten. wäre auch etwas doof, wenn man es jetzt ändern würde. ausser man macht es bei allen subs.
Wenn wir schon dabei sind, es gibt noch mehr viel mehr Begriffe, für die es eigentlich keine Übersetzung gibt, weil sie so auch bei den Deutschen MCs genutzt werden, wie zB Nomad oder Prospect. Allerdings, wenn wir das alles so stehen lassen, fragen die Leute später dann, warum das nicht übersetzt wurde . Du siehst, ein Teufelskreis.
Naja, eine Satzung ist aber wirklich was anderers als eine Abteilung oder eine Ortsgruppe.
Wir können uns hier irgendwelche neuen Wortbedeutungen aus den Fingern saugen und das ist okay, weil wir sind ja so toll?
und aus den fingern hat es sich ja zero nicht gesaugt. es ist eine legitime übersetzung von charter :-)
Ebendas meinte ich auch mit dem Erfinden von Wortbedeutungen, denn Satzung als Synonym für einen Ableger eines Motorradclubs (gefällt mir übrigens, das Wort Ableger, alex) gibt es nicht und wird es nie geben.
satzung mag nicht richtig sein, aber ich persönlich hab keine lust 36 folgen mit den verschiedenen versionen nachträglich zu ändern.
Lange nich mehr so gelacht nachm aufstehen.
"SATZUNG"!!!
noch immer keine umfrage zu dem thema lostie? du lässt nach :-)
nd auch wenn ich mich langsam wiederhole, das Wort Satzung ist ein bekanntes deutsches Wort mit fester Definition und ist in keinem wie auch immer gearteten Zusammenhang ein Äquivalent zu "Ortsclub", "Ableger", "Charter", "Abteilung" oder was auch immer. Satzung ist einfach falsch, da könnt ihr hier rumphilosophieren, wie ihr wollt.
Meine Fresse, es gibt Menschen, die haben wirklich nichts Besseres zu tun, als auf Nichtigkeiten rumzureiten.
Amen maexchen