Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.
Quoted from "TemplerofDarkside"
[ I got a great new Place - ich habe einen grossartigen neuen Platz.
I´m there, right now actually" Actually = nur ein zusatz (jetzt, eben, gerade,
aktuell) - ich bin da, jetzt gerade, (aktuell, in diesem Moment ect).]
Quoted from "TemplerofDarkside"
[ Say hi to the new Boyfrind for me"
"Sage dem neuem Jungenfreund, hallo für mich"
Slang : Sag Deinem neuem Freund, n schönen Gruß von mir]
Quoted from "TemplerofDarkside"
[poor thing" - arme Ding. "just can´t move on" - was sich nicht mehr bewegen kann.
( bissel sinnfrei im deutschem, oder? )
Quoted from "TemplerofDarkside"
Da helfen Star Track Bilder auch nix.!
Krawatte ist jetzt Fan von dir. No offense.
Niemand hat den Templer um Subs gebeten!Okay. Ich bin die Diskussion jetzt wirklich leid[]Ich auch, aber trotzdem...
Man fühlt sich auch wirklich verarscht, wenn man sie am Ende umsonst macht.
Das kann auch nur DeusEx, denn der hat den Sub zur Korrektur gelesen.Es ist richtig, dass hier wirklich fast keine direkten Übersetzungsfehler gepostet wurden.
Noch einmal, mit Korrekturlesen ist es leider nicht getan.Es ist schade, dass niemand Lust hat, diese Serie (bzw deine Subs) korrekturzulesen.
Yes.Das ganze Thema hat mich wirklich genervt und tut es immer noch.
Yes.Dennoch:
Ein Sub setzt sich nunmal aus vielen Elementen zusammen und alle sind für die gute Lesbarkeit wichtig.
schau alles nur mit den VO´s weil selbst die besten Subber den Wortwitz der englischen Sprache nicht übersetzen können, ist ja auch kein Vorwurf
Und wenn man mich hier weiter so angeht werde ich den Finger nur noch tiefer in die Wunde stecken(die Mißstände deutlicher und direkt ansprechen)
so, hier wurden nur mal die ersten paar items von einer unserer besten subberinnen überprüft.