You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

61

Saturday, May 8th 2010, 9:56pm

Weil Du Dich so schön bedankt hast ;) , bekommst Du auch eine Antwort.

Das stockt deshalb, weil der Untertitel für die fünfte Folge erst am Mi oder Do aufgetaucht ist, statt schon letzten Freitag, und ich diese Woche auch noch ne Augenentzündung hatte. Aber ich sitze ab heute über dem 05er sub und es geht natürlich weiter. Doch dank der Verzögerung wird sich wohl für die nächsten Folgen alles um eine Woche nach hinten verschieben.
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

62

Sunday, May 9th 2010, 11:50am

Ich möchte mich an dieser Stelle auch herzlich für eure Arbeit bedanken.


Ich finde es nicht weiter schlimm, dass sich die deutschen UT verzögern, haben wir länger was von der Serie und werden nicht so schnell von der großen Leere bei Serienende eingeholt.

Beste Grüße!

63

Sunday, May 9th 2010, 9:46pm

Kann meinem Vorredner da nur zustimmen. Umso länger währt die Vorfreude :-)

64

Sunday, May 9th 2010, 10:49pm

Ashes hat halt einfach die besten Fans.

k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

65

Friday, May 14th 2010, 11:48pm

Kaum hatten wir das Thema, schon gibt es was neues von der Kudos. Und auch bei diesem Projekt sind bewährte Teams und Namen dabei.

http://www.bbc.co.uk/pressoffice/pressre…/outcasts.shtml

http://www.serienjunkies.de/news/outcasts-bbc-24777.html
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

66

Saturday, May 15th 2010, 12:15pm

Kaum hatten wir das Thema, schon gibt es was neues von der Kudos. Und auch bei diesem Projekt sind bewährte Teams und Namen dabei.

http://www.bbc.co.uk/pressoffice/pressre…/outcasts.shtml

http://www.serienjunkies.de/news/outcasts-bbc-24777.html
Die Produktionsfirma ist aber lange nicht das gleiche Team (weder von den Autoren, Regisseuren noch Schauspielern).

67

Saturday, May 15th 2010, 6:08pm


Die Produktionsfirma ist aber lange nicht das gleiche Team (weder von
den Autoren, Regisseuren noch Schauspielern).

Ach, das kommt da gar nicht so raus. Hier noch ein link der zeigt, dass schon ein paar Leute dabei sind, die schon bei Life on Mars und Ashes to Ashes dabei waren. Hier wird das deutlicher.

http://www.wunschliste.de/news/7882
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

68

Sunday, May 16th 2010, 9:31pm

habe mir fest vorgenommen auf die ganze Staffel zu warten und bin nicht schwach geworden.
ab heute gibt es jeden Abend den Guv zu sehen:-) bis zum nächsten Freitag.
Eure Gedanken zu den jeweiligen Episoden lese ich erst danch,ich wollte mich nicht spoilern lassen:-)
Mit jemandem musste ich aber meine Freude "teilen".
fire up the quattro!!!

Corax

BBC Worshipper

  • "Corax" started this thread

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

69

Sunday, May 16th 2010, 9:35pm

ab heute gibt es jeden Abend den Guv zu sehen:-) bis zum nächsten Freitag.
Ich beneide dich! :(
Die Serie ist ebenso gottverdammt schwierig zu übersetzen, wie gut.
In diesem Sinne, gute Unterhaltung mit der besten Serie die zur Zeit zu haben ist.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

70

Monday, May 24th 2010, 7:23pm

VO subs S03E08:



Edit "by sternenkind23" Thx ;), war gerade am verlinken.

71

Monday, May 24th 2010, 8:14pm

Jipi - der Abend ist gerettet. Finale!!!

72

Tuesday, May 25th 2010, 5:51pm

...::: Update :::...
Deutsche Untertitel für Folge 6 verfügbar

die subs für die 5 und die 6 passen übrigens auch für das 720p release - hat das noch keiner gemerkt ?

(kann den tag kaum erwarten , wo ich einsteige in die serie :sabber: )
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Corax

BBC Worshipper

  • "Corax" started this thread

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

73

Tuesday, May 25th 2010, 11:43pm

(kann den tag kaum erwarten , wo ich einsteige in die serie :sabber: )
Oh, my giddy aunt!
Wie ich dich beneide!
Ashes to Ashes ist in meinen Augen unbedingt ein MUSS.
Die Serie hat alles was man sich nur wünschen kann, ich kenne kaum eine bessere Serie. Ganz großes Fernsehen!

War da noch was... ach ja, vielen Dank für den Hinweis, ist verlinkt! ;)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

74

Wednesday, May 26th 2010, 5:03am

Ashes to Ashes ist in meinen Augen unbedingt ein MUSS.
Die Serie hat alles was man sich nur wünschen kann, ich kenne kaum eine bessere Serie. Ganz großes Fernsehen!

fast wörtlich den gleichen kommentar erhielt ich damals bei meinem BSG einstieg . :)


ich verharre immer noch , naiv wie ich bin , in der stillen hoffnung , dass irgendwann noch subs für die erste mars staffel vom himmel regnen , deshalb der rückstand . ^^
und zeit ist ja eh ein rares gut ...
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Seemonster

Intermediate

Posts: 160

Location: München

Occupation: Staatlich anerkannte Übersetzer (RUS <-> DEU)

  • Send private message

75

Friday, May 28th 2010, 2:12pm

In 5 Tagen Life on Mars (komplett) und 2 Staffeln Ashes to Ashes durchgeschaut (bloody Ferien!). Dabei noch an 2 von den 5 Tagen gearbeitet, also insgesamt dann nicht viel Schlaf bekommen. Im moment wieder seit über 24 Stunden auf den Beinen, aber ich MUSS die 3. Staffel JETZT anfangen! Ich kann gar nich anders))) Beneidet mich, wer kann! Blimey, ich beneide mich fast schon selber!!! :sabber:

76

Friday, May 28th 2010, 7:47pm

Ich wollte mal kurz eine kleine Statusmeldung abgeben. Da mich eine Sommergrippe erwischt hat, verschiebt sich der Release der dt. subs. Aber am Wochenende, spätestens Sonntag kommt dann der für die 07 und Corax und ich werden richtig ranklotzen, damit die 08 auch bald zur Verfügung steht. Finale Finalfolge.... Spannnnnunnnng.
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

77

Saturday, May 29th 2010, 2:47pm

german subs S03E08 auf podnapisi:

Edit "by Corax" Vielen Dank, aber wir verlinken hier nur unsere eigenen Subs.
Die Qualität des Subs ist auch nicht das, was die Serie verdient hat,
weshalb wir hier lieber auf den qualitativ sehr viel besseren Sub von Agrestic warten werden.

78

Sunday, May 30th 2010, 12:42pm

Vielen Dank für die tollen subs an Agrestic und Corax

und gute Besserung an Agrestic

natürlich auch im eigenen Interesse ;)

voller Vorfreude aufs Finale

mfg

meata

Corax

BBC Worshipper

  • "Corax" started this thread

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

79

Thursday, June 3rd 2010, 6:46am

...::: Update :::...


Deutsche Untertitel für Episode 8 verfügbar

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

80

Friday, June 4th 2010, 8:08pm

Edit "by Corax" Vielen Dank, aber wir verlinken hier nur unsere eigenen Subs.
Die Qualität des Subs ist auch nicht das, was die Serie verdient hat,
weshalb wir hier lieber auf den qualitativ sehr viel besseren Sub von Agrestic warten werden.
Mein Verständnis, das ihr euch nicht durch Subs von anderen den "Spaß" am Übersetzen vermiesen lassen wollt, habt ihr auf jeden Fall, hier würde sonst auch Subberkrieg oder einfach nur Zeitdruck herrschen.

Eine Frage hab ich aber: das oben zitierte "qualitativ sehr viel besser" bezieht sich doch bei E08 sicher auf die Formatierung der subs, oder? Weil rein übersetzungstechnisch sind die keine Spur besser als die auf podnapisi und für die Formatierung der VOsubs als Übersetzungsbasis kann nur die BBC, während Agrestic die bearbeiteten von dir zur Verfügung hatte. All das läßt das Zitat oben etwas hochnäsig erscheinen, aber zu dem Zeitpunkt wusstest du ja auch noch nicht, was Agrestic (der meinen Respekt für seine Arbeit hat, aber der letzte Sub war eben nicht qualitativ besser) abliefern würde.