You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

21

Thursday, October 15th 2009, 10:54pm

Ich kann es mir gar nicht erklären, aber wer steckt da schon drin?
Habe gestern jedenfalls S02E01 ohne Subs geschaut, also weder englisch noch deutsch. Ging ganz gut.
Ich glaube spanische Subs oder so gibt's zur ersten Folge schon. Bringt nur nicht so viel :)

22

Saturday, October 17th 2009, 12:53am

Ich muss mich verbessern: es handelt sich um die italienischen Subs und nicht die spanischen, sorry. Dafür gibt's aber immerhin für die komplette erste sowie dritte Folge einen Sub. Warum keine für die zweite.. weiß ich auch nicht.

Hier die direkten D/L Links für beide:
Crash - 02x01 - You Set The Scene
Crash - 02x03 - The World's a Mess, It's in My Kiss

Eventuell kann ja wer was mit anfangen und unter den Subbern existieren Italiener, die hier draus deutsch zaubern können :)
Mittlerweile habe ich auch schon Episode 2 'ohne alles' geschaut - geht.

23

Saturday, October 17th 2009, 1:00am

und unter den Subbern existieren Italiener,


Nicht wirklich :D
Ich kann vielleicht 5 Wörter Italienisch und das war's dann auch schon.
Und nach Gehör subben will ich nicht wirklich, darauf hab zumindest ich momentan alles andere als Lust... stressige Angelegenheit. :thumbdown:
Aber am besten warten, bis die ganze Staffel komplett ausgestrahlt und gesubbt ist, denn dann macht Crash am meisten Spaß! ;)
Quasi wie ein verlängerter Spielfim.

24

Saturday, October 17th 2009, 11:57am

Bin ich ja auch der Auffassung, aber wenn man einmal angefangen hat... :)
Zumindest könnte man durch die ital. Subs nun wirklich vom Gehör her übersetzen, da die Timecodes ja schon da sind.
Aber ich verstehe jeden, der das nicht möchte. Ich habe auch besseres in meinem Leben zu tun :D

billyboy

Professional

Posts: 917

Location: Berlin

  • Send private message

25

Monday, October 19th 2009, 12:45am

ist schon traurig irgendwie, wie es keine englishen VOs gibt, wobei diese Serie doch echt der Hammer ist.
Reallife pur, Action, Drogen, Sex, Komödie...alles drinn...doch keine englishen VOs -.-

War ja Staffel 1 schon so...durfte man ewig auf den VO warten.
Ich hoffe, es finden sich noch Ammies, die nen VO klarmachen oderso.

sry fürs rumnörgeln ^^ :P
Be true to yourself!

Don't waste your effort on Lost Souls!

Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

26

Monday, October 19th 2009, 12:51am

Naja spätestens zur DVD :thumbdown:
Aber ich glaub wenn man das ganze am Stück gucken kann ist es nochmal besser.

27

Monday, October 19th 2009, 4:03pm

subs hab ich nur in den 720p Rls gefunden?!
Ein Subpack gabs bei S01 doch gar nicht oder :/

28

Sunday, November 22nd 2009, 1:17am

Wurde aber echt langsam auch mal endlich Zeit! :)

29

Sunday, November 22nd 2009, 1:22am

Naja, sind halt komischerweise die Untertitel für E09... :rolleyes:
Sehen auch nicht schlecht aus, auf den ersten Blick zumindest.
Der für E01 wird schon von italiansubs ins Englische übersetzt, allerdings sind die seit längerer Zeit bei ~ 40% hängengeblieben.
Naja, hoffen wir halt mal das Beste. ;)

30

Sunday, November 22nd 2009, 3:06am

Ich hab nur auf das Update geschaut und nicht gesehen um welche Folge es sich handelt.

Dann werden jetzt vielleicht die folgenden Subs schneller erscheinen, aber davor müssen natürlich erst die ersten 8 vorhanden sein um zu subben.

31

Thursday, November 26th 2009, 3:36pm

Jetzt geht's aber Schlag auf Schlag, hab' noch den für Episode 2 gefunden:

Edit by The Hellraiser Besten Dank, füge ich vorne ein.

32

Saturday, November 28th 2009, 1:23am

Macht jmnd. die deutschen?

33

Sunday, November 29th 2009, 2:52pm

hui, nice! Sharpshooter & Rctic wie siehts aus? :)
*BIEP*

34

Thursday, December 3rd 2009, 9:53pm

Wer wird die Serie übersetzen?

35

Thursday, December 3rd 2009, 10:43pm

Sharpshooter und Rctic haben momentan leider keine Zeit zum subben. Deswegen wird Unterstüzung gesucht. Es kann sich jeder melden, der subben will. Wäre schade wenn diese tolle Serie untergeht. :(

36

Thursday, December 3rd 2009, 11:30pm

Ich würd mich anbieten ;)

Edit "by Corax" *Hust*
Eben ist mir aufgefallen, dass ich vergessen hatte den "Edit" als edit kenntlich zu machen, sorry. :rolleyes:
Also noch einmal: Ich schreibe dir mal eine PN. ;)

37

Friday, December 18th 2009, 1:12pm

Hat sich eingtlich schon ein Subber für Staffel 2 gefunden?
*BIEP*

38

Friday, December 18th 2009, 1:34pm

Nein, bisher leider nicht.

Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

39

Saturday, December 19th 2009, 2:15pm

Hat sich eingtlich schon ein Subber für Staffel 2 gefunden?
Nein, bisher leider nicht.
Hmm, so ganz stimmt das nicht.
SerienFreak wollte Crash übersetzen (siehe Subber/Projekte)...
Die Frage ist natürlich, ob es nur bei der guten Absicht geblieben ist.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

40

Saturday, December 19th 2009, 2:15pm

Dann ist die Staffel zumindest mit den VOs fertig. Ich hoffe aber immer noch, dass jemand die deutschen Subs macht. Aber ich bin da guten Mutes und denke, dass sie spätestens im Sommer, wenn alle Serien in der Pause sind, übersetzt wird. Hoffen wir auf einen früheren Zeitpunkt.