Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien.
If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works.
To use all features of this page, you should consider registering.
Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process.
If you are already registered, please login here.
In der Serie geht es um den Tagesablauf von Büroangestellten der Mitarbeiter des fiktiven Unternehmens Wernham Hogg Paper Company.Obwohl die Serie fiktional ist, hat sie einen dokumentarischen Charakter. Sie gilt als das Vorbild der deutschen Serie "Stromberg".
VO-Subs sind von schlechter Qualität - viel fehlende items - ansonsten ist die Serie Super
Wir ordnen und befehlen hiermit allen Ernstes, dass die Advocati wollene schwarze Mäntel, welche bis unter das Knie gehen, unserer Verordnung gemäß zu tragen haben, damit man die Spitzbuben schon von weitem erkennt
Friedrich Wilhelm I.
Ja, Serien der BBC bestechen leider oft neben ihrer Qualität, durch die diametral entgegengesetzte Qualität ihrer originalen VO-Subs.
Englische Serien zu übersetzten erfordert daher leider oft doppelte Arbeit.
Neben der oft unzureichenden Transkription, hat man als Subber auch noch mit obligatorisch schlechten Timecodes zu kämpfen.
Also Hut ab vor denen, die sich auf diese Mühe einlassen!
Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis.
Weiss jemand warum es nur 2 Staffeln von The Office gab? Ist doch ne klasse Serie mit mehr Potenzial als 2 Staffeln.
Wir ordnen und befehlen hiermit allen Ernstes, dass die Advocati wollene schwarze Mäntel, welche bis unter das Knie gehen, unserer Verordnung gemäß zu tragen haben, damit man die Spitzbuben schon von weitem erkennt
Friedrich Wilhelm I.
hier mal die subs von der deutschen dvd , erstmal die season 2 . das weihnachtsspecial folgt noch .
auch diesmal musste die rechtschreibeprüfung viel korrigieren , trotzdem gibt's noch keine garantie für fehlerfreiheit . bitte noch anpassen an den dvd-rip .
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
Hi,
vielen Dank für das rippen und korrigieren der Subs.
Die Timings habe ich noch leicht angepasst und nun
sind sie im Startpost verlinkt.
vielen dank ! wenn du das für das special auch noch machen würdest ?
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
nur so aus neugier : wie waren denn die abweichungen so ? musste viel angepasst werden ? jede episode anders ?
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
Hi,
das anpassen ging ganz zügig. Der Sub musste nur um 0,3 - 0,5 Sekunden
nach vorne geschoben werden. Eigentlich kaum der Rede wert, aber da
Office sehr dialoglastig ist, erhöht es die Qualität beträchtlich.