Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Mittwoch, 26. August 2009, 00:46

Also... der Sub kommt morgen in die finale Kontrolle und sollte dann auch erscheinen. ;)

Satz mit X dass wahr wohl leider nixx. :|

82

Mittwoch, 26. August 2009, 19:37

Gibts auch schon einen VO für die E09er?
SIgnatur in Arbeit, maybe.

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

83

Mittwoch, 26. August 2009, 20:56

Wenn ja, wäre er hier.

84

Donnerstag, 27. August 2009, 08:20

Habe mal Pandur angeschrieben, da mir die andere Person leider kurzfristig abgesprungen ist. Sorry, aber er kommt. Ob heute, morgen oder übermorgen... who knows. ;)

hannsheinz

-=consume or be consumed=-

Beiträge: 1 415

Wohnort: Schwarzwald

  • Nachricht senden

85

Donnerstag, 27. August 2009, 09:52

Ich fasse mal zusammen:
Donnerstag 20.8:
"Gröbste ist übersetzt, bis zum Wochenende kommt er"
Montag 24.8:
"Sub fertig - morgen finale Kontrolle dann erscheint er"
Donnerstag 27.8:
"Vielleicht heute,morgen, übermorgen oder sonst wann"

Sorry Nessi, aber sowas ist nix. Wenn man was ansagt dann sollte es auch hinhauen, ok einmal kann es in die Hose gehen. Aber das der Sub ja quasi mitte letzter Woche fertig war und wir nun, eine Woche später beim Termin "irganndwann" sind, finde ich schon etwas zu viel des Guten bzw. der Ankündigungen.

Warum machst du den Leuten Hoffnung um dann Tage später genau das Gegenteil zu schreiben?
Warum ist ein Sub fertig und 4 Tage später weiß man noch nicht ob und wann er fertig wird?
Warum kann man nicht von Anfang an schreiben was Sache ist "Ich habe keine Lust und sonst auch niemand, der Sub kommt vielleicht irgendwann mal", anstatt die Leute über Wochen hinzuhalten und zu vertrösten?

86

Donnerstag, 27. August 2009, 10:23

Wenn ich nix schreibe, dann heißt es wieder, dass man ohne Infos im Wald stehengelassen wird. ;)

Fakt ist, der Sub ist nahezu fertig, ich möchte ihn gerne aber noch einmal gegengelesen haben... und das eigentlich schon seit dem Wochenende. Dass es dazu nicht gekommen ist, das tut mir leid, habe wie gesagt Pandur angeschrieben, ob er das übernehmen könnte. Jetzt heißt es warten.

Und zum Sub zu Episode sag ich nur eins... angefangen habe ich damit noch nicht, habe aber gerade gesehen, dass der "gute" VO von den Franzosen da ist, der einiges an Arbeit erspart. Wann dieser erscheinen wird... keine Ahnung... werde da keine Vorhersage mehr tätigen, wird ja eh nur gemeckert. Fr. Abend bin ich übrigens mal wieder mit Kollegen Essen... solltet ihr auch mal machen. ;)

hannsheinz

-=consume or be consumed=-

Beiträge: 1 415

Wohnort: Schwarzwald

  • Nachricht senden

87

Donnerstag, 27. August 2009, 10:41

Ich habe keine Kollegen, sondern nur einen Chef und der ist zum Glück zur Zeit ca. 12.000km entfernt -also gehe ich mit Frau und Kindern essen.......

Ehrlich gesagt schaue ich mir Warehouse 13 seit der 3 Folge gar nicht mehr an, da es mich nicht wirklich vom Hocker haut; mir fielen nur eben im Thread die Ankündigungen auf und dachte "Der Nessi, sollte in die Politk gehen", da werden auch ständig Sachen gesagt, die sich dann im Endeffekt ganz anders darstellen....;)

88

Donnerstag, 27. August 2009, 12:16

Wenn ich nix schreibe, dann heißt es wieder, dass man ohne Infos im Wald stehengelassen wird. ;)

Und zum Sub zu Episode sag ich nur eins... angefangen habe ich damit noch nicht, habe aber gerade gesehen, dass der "gute" VO von den Franzosen da ist, der einiges an Arbeit erspart. Wann dieser erscheinen wird... keine Ahnung... werde da keine Vorhersage mehr tätigen, wird ja eh nur gemeckert. Fr. Abend bin ich übrigens mal wieder mit Kollegen Essen... solltet ihr auch mal machen. ;)

Geht ja nicht ums meckern sondern wie oben jemand schrieb ums Hoffnungen machen. Die ganzen ersten Episoden kam der deutsche Sub immer super schnell und man konnte für sich entscheiden, schaue ich heute Warehouse auf Englisch oder warte ich bis morgen und schaue ihn mit deutschen Subs um auch das letzte Detail noch zu erkennen. Momentan steht man vor dieser Wahl nicht mehr, da der deutsche sub um 3 Wochen nach hängt, dass ist alles.
Letzten endes dürfte hier glaube ich jeder froh darüber sein, dass du dir die Arbeit machst, sonst tuts ja niemand. Die Leute von tv4user.de hängen sogar noch bei Folge 3 rum. Von daher liegst du ganz gut vorn, da ich nicht mehr qualitativ hochwertige deutsche Untertitel Seiten kenne. Abschließend gesagt, mehr als Hilfe können dir die Leute hier nicht anbieten, thats all :)

Pandur2000

ehemaliger Subber

Beiträge: 262

Wohnort: Düsseldorf

Beruf: Community Manager

  • Nachricht senden

89

Donnerstag, 27. August 2009, 18:49

*-* erledigt
Liebe Grüße,
Stefan aka. Pandur2000

===========================================

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Pandur2000« (27. August 2009, 19:20)


90

Donnerstag, 27. August 2009, 22:51

... und nu?

91

Donnerstag, 27. August 2009, 22:56

Hab Geduld, junger Padawan!

92

Freitag, 28. August 2009, 09:31

weew:)habs mir schon auf englisch angeschaut und n bischen aufem weg verloren,mal gucken was ich verpasst habe:)
aso:thx:)

93

Freitag, 28. August 2009, 09:33

Update:
Den deutschen Untertitel für Folge 07 findet ihr im Startpost. Viel Spaß damit. ;)
Korrigiert hat im übrigen beenthere, da Pandur2000 nicht online war
und ihr schon lang genug gewartet habt. :P


Danköööööööö ihr zwei :thumbup:
Und nun lasst uns meckern wo Folge 8 Bleibt ³³²Zaunpfahl²³

94

Freitag, 28. August 2009, 09:39

W00KIE hat mit übersetzt, ihm gilt ebenfalls der Dank. ;)

95

Freitag, 28. August 2009, 19:27



Ich möchte auch allen anderen Subbern hier noch mal ausdrücklich meine Hochachtung aussprechen! Es ist heute nicht mehr alltäglich, daß für Ruhm allein (und der ist ja noch anonym) eine solche Arbeit geleistet wird - und das sogar ohne die Welt retten zu wollen! ;) Nach BSG ist Warehouse 13 für mich die zweite Serie, die ohne Subcentral und ihre Teams wohl nur halb soviel Spaß machen würde!

Ich hab ein paar Cookies nach Arties Rezept gebacken - fühlt euch eingeladen! :D

96

Freitag, 28. August 2009, 19:32

Ich hab ein paar Cookies nach Arties Rezept gebacken - fühlt euch eingeladen!


Glaube wenn Nessi deine Cookies ißt, können wir in Zukunft noch länger auf die Subs warten weil er über der Kloschüssel hängt ~³Klo²²

97

Dienstag, 1. September 2009, 16:53

@nessi

schon was neues zum sub für die episode 8????

98

Dienstag, 1. September 2009, 21:01

Hab mich mal drangesetzt, 1/3 hinter mir.
Werd ich denke morgen fertig haben.

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

99

Dienstag, 1. September 2009, 21:09

Nur das wir diesen hier nicht anbieten werden, da die Serie schon gesubbt wird und zwar von Nessi und W00KIE
Ich meine, warum macht ihr euch ne doppelte Arbeit, wartet doch einfach ein bisschen.
Wenn du wirklich eine Serie subben willst, frage den Projektleiter ob du aushelfen kannst, bzw. schau hier rein: Subber-Projekte *Erweitert* [sortierbar] - und schalt oben auf "Unterstützung gesucht".

100

Dienstag, 1. September 2009, 21:09

Dann viel Spaß bei den restlichen Zwei-Dritteln. ;) Die Rohfassung ist soweit fertig, will den aber mal wieder durch die Endkontrolle schicken. Mehr will ich dazu gar nicht sagen. ;)