Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
also nen italienischen sub gibts schon...
Moin, bin gespannt auf die serie.
hab die erste folge grad angeschaut
genial
freu mich auf die nächste folge
gute arbeit syfy
Subbe gerade:
Meine Teile:
Ich habe grade kein wörter buch in der hand was heißt zeitnah?Soll keine kritik sein (naja kleines bissel
),wolte nur wissen ob die auf den vosubb wartest oder ones es übersetzt?
Probleme werden erst ignoriert, dann relativiert, dann ganz klein geredet, und am Ende macht man eh einen Kompromiss.
Narrenmund, tut wahrheit kund.
Video meliora proboque deteriora sequor
Falsche Antwort, bitte erneut versuchen
"Ich habe eine sehr schlechte Beziehung zur Zukunft. Wir verstehen
uns nicht. Wir ignorieren uns einfach."
Wir Leben nicht um zur Arbeiten-Wir Arbeiten um zur Leben.Zitat:Ciak
subber warten nich wegen der uebersetzung auf den vosub, sondern wegen der zeitmarker...
natuerlich erleichtert der englische text das uebersetzen, aber eigentlich gehts um die marker
wann etwa kommt denn der vo?
bin echt heiß auf die serie
Zum einen sind ja Nachfragen à la "wann erscheint der Sub" im allgemeinen nicht gern gesehen,
aber wann der, oder ein VO erscheint, kann dir hier wohl kaum jemand beantworten, denn die wenigsten Subber hier erstellen VO's.
Insofern, immer mit der Ruhe, das Avi-File wird schon kein Schimmel ansetzen.
Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis.
|
hehe, k :-)
ich schau jetzt erstmal day5 von torchwood
ist ja noch garnet da
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.
freudsches wunschdenken halt
hoffentlich kommt der heute nacht noch, da wochenende ist
release ist schon da, aber der sub wird erst nachmittags kommen, da samstag ist, gehe ich mal davon aus, dass wir schneller als unter der woche sind,
aber irgendwie sind wir hier im falschen thread
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.
Wow....na da hat wohl jemand eine Nachtschicht eingelegt
Hammer sache ich liebe eusch eusch jungs danke ganz top.jetzt weiß ich wws du mit zeitnah gemeint hast
Probleme werden erst ignoriert, dann relativiert, dann ganz klein geredet, und am Ende macht man eh einen Kompromiss.
Narrenmund, tut wahrheit kund.
Video meliora proboque deteriora sequor
Falsche Antwort, bitte erneut versuchen
"Ich habe eine sehr schlechte Beziehung zur Zukunft. Wir verstehen
uns nicht. Wir ignorieren uns einfach."
Wir Leben nicht um zur Arbeiten-Wir Arbeiten um zur Leben.Zitat:Ciak
Hab das hier schon mit einem Auge mitgelesen gehabt... hab micht stattdessen aber lieber mit der Übersetzung befasst.
Mag mir bitte jemand schnell sagen ob das eine zusammen hängende story bzw eine fortlauflaufende ist wie zb. heroes oder lost?
oder eher dann so ich sag ma wie akte x wo jede woche ein neuer fall ist.
gibbet dafür eigentlich einen fachbegriff? also für diese zusammen hängenden storys
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »DjCube« (13. Juli 2009, 13:27)
Oben unter den
Quicklinks werden die Begriffe "DS = Durchgehende Story, Serie mit rotem Faden" und "EE = Einzelepisoden, Abgeschlossene Folgen" benutzt.
Die Serie ist gerade erst angelaufen, daher ist das noch schwer abzuschätzen. Ich würde mal behaupten, dass es ähnlich wie bei Akte X sein wird, die meisten Episoden sind in sich abgeschlossen, nichtsdestotrotz wird es auch einen roten Faden geben bzw. werden Folgen ausgestrahlt, die ein gewisses Vorwissen zu Grunde legen.
Der Fachbegriff für Serien mit fortlaufender Handlung, wie z.b. Lost, nennt sich Serial. Der für Einzelepisoden, wie z.b. CSI, Procedural.
super ich danke euch. da bin ich heut wieder etwas schlauer geworden
Ich schätze mal das es so ähnlich wie NCIS ist. Das es einzelne Fälle sind aber im Hintergrund immer noch ein Roter Faden (Karriere, Privatleben etc.) ist.
Heißt Folge 3 nicht Magnetism oder ist es falsch eingetragen oben in der Untertitel Liste.