Ha, sehr geil.
Glaube aber ehrlich gesagt kaum, dass das auch nur annähernd ans Original ran kommt.
Habe letztens auf Comedy Central Kenny vs. Spenny in deutsch gesehen und, naja, nach ein paar Minuten musste ich echt wieder umschalten.
Frag mich, warum fast alle Reality- und Crap-Shows bei MTV im O-Ton mit (bescheidenen
) dt. Subs untertitelt und gesendet werden,
aber solche Comedys einfach (schlecht) synchronisiert werden, was in dem Fall m.M.n. der falsche Weg ist. Klar, liegt sicherlich auch am Geld,
weil Synchronisieren natürlich teurer ist wie Untertiteln und MTV sich das nicht leisten kann,
aber trotzdem sollten die Verantwortlichen von Comedy Central das doch merken, oder?
Naja, wer englisch kann (oder SubCentral kennt
), hat sowieso nur Vorteile und brauch sich damit nicht rumärgern.