Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Dienstag, 14. April 2009, 20:38

Ja über Lob freut man sich natürlich immer. ;)
Bei den coolen Sprüchen ist es teilweise auch sehr knifflig, eine geeignete deutsche Übersetzung zu finden. Trekker71 kann mir da bestimmt nur zustimmen, wir haben schon einiges an amerikanischen "Urban Slang" gelernt. :D

Aber auch so habe ich bspw. in der letzten Folge einiges gelernt. :D Ich hatte noch nie was von Schrödingers Katze gehört, geschweige denn was von "Sleestaks". Anscheinend bin ich zu jung dafür bzw. habe das falsche studiert. Aber wozu gibts Wikipedia. :thumbsup:
Castle Season 6 Status

ÜbersetzungKorrekturAktuell
S06E200% (1/3)0%in Übersetzung

BeRse

Stammkunde

Beiträge: 181

Wohnort: Brandenburg

Beruf: Student

  • Nachricht senden

22

Samstag, 18. April 2009, 18:50

klasse arbeit
dankööööö :)

23

Samstag, 18. April 2009, 20:25

Achso, noch eine Info für die 720p-Gucker der 6. Folge.

Bei 22:36 ist eine Werbung, leider wurde der Dialog von Kate Beckett danach mit weggeschnitten, sodass folgende Zeilen fehlen:

 Spoiler


Danach kommt die Frage von Ryan: Ja, aber was schmuggelten sie? Usw. Rest stimmt dann wieder.

Wie gesagt, betrifft nur 720p-CTU.
Castle Season 6 Status

ÜbersetzungKorrekturAktuell
S06E200% (1/3)0%in Übersetzung

24

Mittwoch, 22. April 2009, 22:35

Vielen Dank für die vo-subs, angeldream :)
Leider beginnt der zur 7.Folge erst nach ca. 10 min ...
Wenn der komplette sub auftaucht, würd ich mich über Info freuen.
Wie bislang immer: Wieder eine Klasse Folge :thumbup:

The Hellraiser

unregistriert

25

Mittwoch, 22. April 2009, 22:49

Es gibt leider noch keinen besseren VO, wird sobald einer verfügbar ist,
umgehend ausgetauscht.

Gruss,

Hell

26

Dienstag, 5. Mai 2009, 21:36

Update:
Der englische Untertitel für S01E08 (HDTV-2HD) wurde ausgetauscht.
danke für den Austausch ... die nervigen Großbuchstaben sind weg,- dafür aber auf französisch !?

27

Dienstag, 5. Mai 2009, 22:21

So, nun ist der Richtige verlinkt. Alles so klein geschrieben, wie es sich gehört. ;)

28

Donnerstag, 7. Mai 2009, 21:49

Der VO zur E09 ist Schrott. Die ersten 13 Minuten fehlen.

The Hellraiser

unregistriert

29

Donnerstag, 7. Mai 2009, 22:05

Sobald ein besserer VO da ist, wird der umgehend ausgetauscht.

30

Freitag, 8. Mai 2009, 06:36

Das wird ja langsam Standard hier, dass die ersten 10 Minuten fehlen. :D Das verstehe ich einfach nicht.
So schwer zu verstehen sind die ersten Minuten doch gar nicht. :D Warum fehlen nicht die letzten Minuten (gell, Trekker71)? ;)
Castle Season 6 Status

ÜbersetzungKorrekturAktuell
S06E200% (1/3)0%in Übersetzung

31

Freitag, 8. Mai 2009, 08:37

Warum fehlen nicht die letzten Minuten (gell, Trekker71)?
Ja, habs da ein wenig einfacher. Aber bisher sind doch immer, mit einiger Verzögerung, die kompletten ja doch noch erschienen. Wird hier sicher auch bald geschehen. Und bis dahin versuchen wir uns an dem Sub für die Episode 8.

.................-- Mein Teil = 50% -- ........................DDD S01E08: -- released -- .............
............................................-Castle S02E10 released-........................ .............

32

Freitag, 15. Mai 2009, 04:57

erstmal vielen dank für die mühe und die arbeit

aber dennoch frage ich mich warum warum kate ihren ex-lover siezt und nicht duzt?

das nervt mich schon in den synchronisierten serien und hier eben auch..
da es nicht der realität entspricht

33

Freitag, 15. Mai 2009, 06:29

erstmal vielen dank für die mühe und die arbeit

aber dennoch frage ich mich warum warum kate ihren ex-lover siezt und nicht duzt?

das nervt mich schon in den synchronisierten serien und hier eben auch..
da es nicht der realität entspricht


Da hast du vollkommen Recht. Ich muss zugeben, dass geht auf meine Kappe. Wir haben unsere beiden Teile mit "Sie" übersetzt und Trekker71 hat mich dann noch gefragt, ob wir nicht lieber "Du" draus machen. Meine Faulheit hat gesgat "Nö, wir lassen das jetzt so.". ;)
In der ein oder anderen Szene liest es sich dadurch natürlich etwas komisch, aber ich bitte euch darum, uns das nachzusehen.
Sollte ich heute/morgen noch Zeit haben, werde ich es ändern.

Das ist mal wieder ein Beweis dafür, wie einfach doch die englische Sprache sein kann. Das "Sie" sollte hier eh abgeschafft werden... :D
Castle Season 6 Status

ÜbersetzungKorrekturAktuell
S06E200% (1/3)0%in Übersetzung

34

Donnerstag, 21. Mai 2009, 14:51

Der deutsche Sub für Folge 10 ist nun verfügbar!

Viel Spaß wünschen Där Fürst und Trekker71!


Damit ist diese Staffel beendet!
Im Herbst kommt Staffel 2. ;)
Castle Season 6 Status

ÜbersetzungKorrekturAktuell
S06E200% (1/3)0%in Übersetzung

BeRse

Stammkunde

Beiträge: 181

Wohnort: Brandenburg

Beruf: Student

  • Nachricht senden

35

Donnerstag, 21. Mai 2009, 15:36

Super Arbeit. Danke. :)
Werdet ihr auch Staffel 2 angehen?

36

Donnerstag, 21. Mai 2009, 16:40

Super Arbeit. Danke. :)
Werdet ihr auch Staffel 2 angehen?
Gern geschehen! ;)
Ich denke schon, dass wir auch die zweite Staffel angehen werden. Aber bis dahin ist ja (leider) noch ein wenig Zeit.
Castle Season 6 Status

ÜbersetzungKorrekturAktuell
S06E200% (1/3)0%in Übersetzung

37

Samstag, 23. Mai 2009, 02:43

Klasse Serie, klasse Subs
Die erste Folge war eher mäßig, aber spätestens ab Folge 2 war ich recht begeistert.

38

Sonntag, 6. September 2009, 06:15

Released:
Castle.S01.DVDRip.XviD-SAiNTS


39

Sonntag, 6. September 2009, 10:12

Einfach geniale Serie.Lebt vom lustigen Hauptdarsteller.Eine Rolle wie für Ihn gemacht :)

40

Dienstag, 8. September 2009, 13:45

Update:
Die Anpassung an den DVDRip von SAiNTS für E01 ist nun verfügbar!


Die Anpassung ist von Trekker71, vielen Dank.