Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Montag, 19. Januar 2009, 16:00

The L Word - Staffel 6 - [DE-Subs: 08 | VO-Subs: 08] - [Komplett]

The L Word

» „The L Word“ dreht sich um Leben und Lieben einer Clique von lesbischen, bisexuellen, heterosexuellen und transsexuellen Freundinnen im Nobelviertel West Hollywood in Los Angeles und behandelt Themen wie lesbische Elternschaft, künstliche Befruchtung, Coming Out, Bi- und Transsexualität, aber auch Drogenmissbrauch, Abtreibung, Rassismus, Extremismus sowie Brustkrebs. «

Offizielle Webseite: showtime.com
Weitere Informationen: IMDb.com und Wikipedia (en)

Deutsche und Englische Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© Übersetzung: knuspel

© Korrektur:

© Anpassung:

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.


2

Sonntag, 25. Januar 2009, 10:26

Hallöchen,

Wollte nur mal fragen ob jemand The L-Word subbt... Nicht das ich hier wochenlang warte sich aber keiner dahinter klemmt.



Wäre echt supi wenn auch solche Serien gesubbt werden...

Danke =)

3

Sonntag, 25. Januar 2009, 11:20

Das Projekt ist leider auf Eis gelegt und einer neuer Subber ist bisher nicht in Sicht. Ich fürchte, da muss ich dich enttäuschen.

4

Sonntag, 25. Januar 2009, 13:12

Das Projekt ist leider auf Eis gelegt und einer neuer Subber ist bisher nicht in Sicht.

wo sind denn plötzlich all die leute , die meinen , sie könnten genauso gut subben wie die gelegentlich etwas verspäteteten stammsubber diverser serien ? :D
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

5

Donnerstag, 29. Januar 2009, 20:10

Das Projekt ist leider auf Eis gelegt und einer neuer Subber ist bisher nicht in Sicht.

wo sind denn plötzlich all die leute , die meinen , sie könnten genauso gut subben wie die gelegentlich etwas verspäteteten stammsubber diverser serien ? :D


das frage ich mich auch. :D

6

Montag, 9. Februar 2009, 21:51

Ich bin schon total happy, dass es hier überhaupt die englischen Subs gibt. Danke für das Pflegen des Angebots, früher musste ich mir die EN-Subs immer von sonstwo zusammenklauben.

7

Mittwoch, 11. Februar 2009, 22:38

wenn sonst niemand bei der konkurenz klauen geht mach ich das eben ;)

Edit "by sT!nR" Knuspel möchte ihre Subs hier nicht anbieten, bitte akzeptiere das. ;)
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

8

Mittwoch, 11. Februar 2009, 23:02

Edit "by sT!nR" Knuspel möchte ihre Subs hier nicht anbieten, bitte akzeptiere das. ;)

aber natürlich , wenn ich sowas auch nur geahnt hätte ;)

rivalitäten sind schon was schönes , und kleine gemeinheiten erhalten die freundschaft ²³³JEDI_VS_²³


wäre sowas erlaubt ?

deutsche subs gibbets mittlerweile , aber nur und exklusiv auf dem anderen board
(names "fernsehen für benutzer")
:rolleyes:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

9

Sonntag, 15. Februar 2009, 21:13

Dankeschön für den dezenten Hinweis aufs anderen Board ;)
war schon lange nicht mehr da, weil ich hier schöner/schneller zu meinen Wunschserien durchnavigieren kann ...

The Hellraiser

unregistriert

10

Donnerstag, 12. März 2009, 06:22

-=VO Folge 8 jetzt im Startpost verfügbar=-

11

Donnerstag, 17. September 2009, 00:03

hallo zusammen,

gibt es l word 6 staffel die subs auf französisch? wenn ja und wo kann ich das bekommen?
danke danke

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

12

Donnerstag, 17. September 2009, 07:01

hallo,
schau mal hier da gibt es die bis zur 4. folge, der rest wird noch folgen
http://www.seriessub.com/sous-titres/the_l_word/saison_6/

The Hellraiser

unregistriert

13

Sonntag, 15. November 2009, 15:09

Update:
Die englischen Untertitel für die DVDRips (TOPAZ) sind jetzt verfügbar!


glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

14

Dienstag, 9. August 2011, 19:55

Update:
Die deutschen Untertitel zu S06 (HDTV) sind verfügbar!

Viel Spaß"!

Ähnliche Themen