Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

621

Samstag, 23. Mai 2009, 22:43

Edit:

Problem gelöst.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Ultimatix« (24. Mai 2009, 12:58)


622

Donnerstag, 28. Mai 2009, 01:46

würde gerne noch diese special folge sehen, die nach folge 15 kommen sollte..

können wir noch mit einem sub rechnen? :)
Real life ist für Leute, die online keine Freunde haben. 8o

623

Donnerstag, 28. Mai 2009, 21:23

auch ich möchte mich hiermit bei bei Willow und allen Beteiligten für die genialen Subs bedanken !!!!!!
würde mich aber sehr über noch einen Sub freuen , wie so viele Vorredner hier
->"Lost.S05.A.Journey.In.Time.Recap.Special.HDTV.XviD-2HD"<-
Vielen Dank
MfG vampyr

624

Freitag, 29. Mai 2009, 14:28

Zu diesem Special wird es wohl noch keinen VO-Sub geben, sonst hätte unsere "Lost One" die Sache schon längst in die Hand genommen. :lovesc:
''Damals bekam man eine Tüte Lakritze für einen Penny und noch Geld zurück.'' - Arthur Spooner

625

Freitag, 29. Mai 2009, 16:17

Das kann ich mir aber fast nicht vorstellen, dass es dazu noch keinen VO gibt.
Friday Night Dinner
Season 2 - Episode 1
ONLINE!!!

The Hellraiser

unregistriert

626

Samstag, 30. Mai 2009, 13:57

Habe eben nochmal nachgeguckt, es gibt wirklich noch keinen.

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

627

Samstag, 30. Mai 2009, 14:17

auf chinesisch ist eben einer gekommen, dann wird es bestimmt nimmer lange dauern

628

Sonntag, 31. Mai 2009, 19:31

Lost S05 Special A Journey in Time ARABISCHER Sub:Lost.S05.A.Journey.In.Time.Recap.Special.HDTV. By snake7beckham.srt



PS: Falls ein Suber ARabisch kann kann der dass bitte übersetzen!!!

629

Sonntag, 31. Mai 2009, 21:07

ich wäre dafür das es nach gehör übersetzt wird :hail:
Real life ist für Leute, die online keine Freunde haben. 8o

630

Montag, 1. Juni 2009, 16:26

Lost - A Journey In Time

Okay, liebe Leute, dann bringe ich mal ein bisschen Licht ins Dunkeln.

Also, da nach wie vor noch kein englischer Untertititel zum dem vor dem Staffelfinale ausgestrahlten Special "A Journey In Time" erhältlich ist
und ich ganz stark davon ausgehe, dass da auch nichts mehr kommt, hat sich meine Wenigkeit mal hingesetzt und selbst einen englischen Untertitel dafür erstellt.
Tja, leichter gesagt als getan, denn das war ohne Übertreibung das Schwerste, was ich bis jetzt in Sachen Untertitel gemacht habe.
Nicht nur, weil ich die Synchronisation des Untertitel komplett allein übernehmen musste, weil alle vorhandenen ausländischen Untertitel praktisch unbrauchbar waren,
sondern auch, weil ich wirklich noch NIE eine Episode mit dieser Laufzeit gesehen habe, in der mehr gesprochen wird. Und so kommt man dann auf wahnsinnige 33256 Zeichen.
Naja, jedenfalls bin ich mit dem Endergebnis durchaus zufrieden, angesichts dessen, dass das quasi mein erster off. selbstgemachter englischer Untertitel ist.

Habe ihn auch schon der lieben Willow zukommen lassen und sie wird diesen auch ins Deutsche übersetzen.
Ich werde den VO allerdings erst zusammen mit ihrem deutschen online stellen. Warum? Weil ich es so möchte. :)

So, ich hoffe, damit hören endlich die unglaublich nervigen Nachfragen hier mal auf.
Wann die Untertitel kommen, kann und werde ich nicht sagen, sondern nur, dass sie kommen.

Also bitte einfach mal die Füße still halten, das schöne Wetter genießen und sich etwas in Geduld üben. :hippie:

Viele sonnige Grüße,
extreme.

631

Montag, 1. Juni 2009, 18:04

RE: Lost - A Journey In Time

Also, da nach wie vor noch kein englischer Untertititel zum dem vor dem Staffelfinale ausgestrahlten Special "A Journey In Time" erhältlich ist
und ich ganz stark davon ausgehe, dass da auch nichts mehr kommt, hat sich meine Wenigkeit mal hingesetzt und selbst einen englischen Untertitel dafür erstellt.
Respekt für diese Leistung, auch wenn ich mir das Special erstmal nicht anschauen werde.

Das hat bestimmt einiges an Arbeit und Zeit gekostet ... und dafür noch einmal ein dickes Dankeschön von mir. :)

632

Montag, 1. Juni 2009, 18:44

Wieviele Items hat der VO denn? Extreme, wenn ich mal fragen darf?Thy
Friday Night Dinner
Season 2 - Episode 1
ONLINE!!!

633

Montag, 1. Juni 2009, 19:13

Hab mal einen Screenshot gemacht. Itemanzahl = Gesamtanzahl der Untertitel.

 Spoiler


Dazu mal im Vergleich der VO vom doppelt so langem Staffelfinale:

 Spoiler


Am aussagekräftigsten ist eigentlich die Zeichenanzahl,
die beim Special mehr als 8000 Zeichen höher liegt bei halb so langer Laufzeit.

Gruß

634

Montag, 1. Juni 2009, 19:30

Seh ich das richtig? Das Finale hat 997 Items und das Special 829 Items bei halb so langer laufzeit?
Krank...
Oz läuft immer 55min und hat im Durchschnitt 900 Items.
Hab auch mal ein Screenshot gemacht von dem letzten Oz Sub. Also ich muss mit fast so viel jede Woche kämpfen:D Sind auch 29000 Zeichen:D
Friday Night Dinner
Season 2 - Episode 1
ONLINE!!!

635

Dienstag, 2. Juni 2009, 23:59

RE: Lost - A Journey In Time

So, ich hoffe, damit hören endlich die unglaublich nervigen Nachfragen hier mal auf.
Wann die Untertitel kommen, kann und werde ich nicht sagen, sondern nur, dass sie kommen.
Tut mir leid, das ist die Sucht die immer nachfragt, nicht der Verstand :D

Dickes Danke das du dich da ransetzt..
auch wenn es 1e Woche+ dauert, ich bin froh das endlich was in bearbeitung ist.. :yahoo:

liebe grüsse
Real life ist für Leute, die online keine Freunde haben. 8o

636

Mittwoch, 3. Juni 2009, 23:55

Untertitel zu S05E00

Hi zusammen.
Ich habe mir nun auch Season 5 komplett angesehen und bin wirklich schwer beeindruckt! Sowohl von der Serie als auch von den Subs hier!!! Tausend dank an Willow und alle die sonst noch Arbeit daran leisten!!!

Ich habe leider das Problem, dass ich keinen passenden Untertitel für die Einführungsfolge "Lost S05E00 - Destiny Calling (Re-Cap Special)" finde.
Ich habe immer einen Zeitversatz in der Episode. HAbe auch schon so einige verschiedene Versionen ausprobiert und leider immer eine miese Qualität bei HDTV-Rip oder eben den Zeitversatz. Wer kann mir einen Tip geben, wo ich eine gute Quali für HDTV-Rip finde mit Sub in Sync!?

Alle anderen laufen super und einwandfrei!

Gruß XYRYX

637

Donnerstag, 4. Juni 2009, 03:22

Tja, angesichts dessen, dass die Chinesen von 1000fr.com jetzt - drei Wochen später - doch einen VO fürs letzte Special erstellt und online gestellt haben, war ich nun doch schon mal so frei,
meinen selfmade-VO vorne einzupflegen. Hätte ich das vorher gewusst, hätte ich mir wahrscheinlich die Arbeit gespart, aber meine hellseherischen Fähigkeiten sind leider noch ausbaufähig. ^^

Könnt auch gerne Feedback geben, wie der so geworden ist.

Jedenfalls viel Spaß damit. :)

638

Donnerstag, 4. Juni 2009, 15:15

hi XYRYX

Ich hatte auch öfter das problem nach dem hardcoden, damit manchmal die stimmen asynchron sind zum text, bzw. stimme...

falls du auch dieses problem hast, kann ich dir nur empfehlen mit VirtualDubMod die orginale tonspur zu kopieren,
und ersetzt sie durch die asynchrone.. irgendwo im forum gibts ein thread dazu, habe ihn leider gerade nicht gefunden..
jedenfalls wenn ich es so gemacht habe, hat es danach immer gepasst, alles war dann synchron und super.

und @extreme.. bin mir sicher dein sub ist klasse ;)
leider kann ich es nicht testen weil mein englisch zu wünschen übrig lässt, aber werde es ja auch an der übersetzung merken ^^

freu mich schon :thumbsup:
Real life ist für Leute, die online keine Freunde haben. 8o

639

Samstag, 6. Juni 2009, 11:02

:thumbsup: dann warten wir halt noch ein wenig - ist doch egal. Vielen Dank für die Mühe.


640

Montag, 8. Juni 2009, 17:53

ob die übersetzung in bearbeitung ist? * zu willow lins * ^^
Real life ist für Leute, die online keine Freunde haben. 8o