Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

501

Donnerstag, 10. Dezember 2009, 19:02

siehe oben. Manche Player (VLC oder Fantec Streaming-Clients) können die Untertitel auch mit Verzögerung wiedergeben

502

Donnerstag, 10. Dezember 2009, 19:07

Du wirst wohl DVDRips haben, schätz ichmal. Dafür sind die noch nicht angepasst. Entweder holste dir andere Videos, also HDTV oder 720p, oder wenn du bei den DVDrips bleiben willst, musst du die im Player nachjustieren, wie beim VLC player, oder du justierst die gleich ganz neu.
Untertitel anpassen [Subtitle Workshop]
Im VLC Player wird wohl am einfachsten und schnellsten für dich sein.

503

Montag, 14. Dezember 2009, 11:40

Hallo zusammen,

hat jemand die Subs (eng & deu) für die Season 8 "*.WS.BDRip.XviD-SAiNTS" bereits angepasst und könnte sie mir zur Verfügung stellen?

THX
punkix

504

Dienstag, 15. Dezember 2009, 12:15

Joa wäre klasse wenn die jemand anpassen würde

505

Dienstag, 15. Dezember 2009, 15:02

Joa wäre klasse wenn die jemand anpassen würde
Ich hab mir jetzt die TV-Rips geholt, solltest du evtl. auch als Alternative erwägen.

506

Mittwoch, 30. Dezember 2009, 12:55

Hallo!
Habe mir gestern dieses Release gezogen
Scrubs.Season8.Disc1.NTSC.DVDR-DLiST
Scrubs.Season8.Disc2.NTSC.DVDR-DLiST
Scrubs.Season8.Disc3.NTSC.DVDR-DLiST
und stelle im nachhinein fest. das ich keine Untertitel finde.
Dachte eigentlich das die da an Bord wären aber falsch angenommen.
Bleibt mir jetzt überhaupt ne alternative ausser passende releases runterzuladen?
Weil anpassen geht ja nicht, is ne .iso und damit kann der STW nichts anfangen irgendwie.

507

Mittwoch, 30. Dezember 2009, 13:15

NTSC? Amerikanisches Format? Ist das nicht sowieso qualitativ schlechter als europäisches PAL?
Heißt doch "never the same color" oder nicht?

Da Scrubs noch nichts mal an DVDRips angepasst wurde, musst du wohl zwangsläufig TV Rips ziehen, oder selbst anpassen.
An DVDR kannste die sowieso schlecht anpassen, würd ich mal unqualitativ sagen.

508

Mittwoch, 30. Dezember 2009, 13:36

ach von der qualli gehts, das ist nicht das problem.
Dann werde ich jetzt wohl die tv rips ziehen.
Aber auch hier is das problem das die ja irgendwie alle nur auf filehostern liegen, ich sie aber im usenet brauche.
Na ich gucke mal!

509

Sonntag, 24. Januar 2010, 11:34

könnte vielleicht jemand eine anpassung der deutschen folgen an das REWARD-dvdrip-release machen? oder gleich an das SAINTS-bdrip-release, das ist meines wissens dasselbe, wenn man von 900ms verzögerung absieht ;-)

510

Montag, 25. Januar 2010, 13:59

Naja, du fragst auch nur ob es jmd. macht, genauso wie viele andere auch - hatte ja auch schon gefragt, obs jmd. macht - macht aber keiner ^^
Am Übersetzen/Released:
24 - S08E02 .::. 100% - released 18/01/10
2012 .::. Released 16/11/09 - subscene, opensubtitles
Inglourious Basterds .::. Released 26/08/09 - subscene, opensubtitles
Zur Bearbeitung:

511

Donnerstag, 18. Februar 2010, 20:03

auch bei rapidshare?

hallo

kann man es auch bei rapidshare runterladen?

dann brauch ich stat 35min nur 3min runterladen ;)

512

Donnerstag, 18. März 2010, 18:17

also, dank subsync3 habe ich jetzt selbst eine anpassung der deutschen untertitel an das DVDRip-REWARD release machen können, das ich hier auch veröffentlichen will. zum BDRip-SAINTS release besteht kein großer unterschied, höchstens an der fps-zahl muss man was drehen und die zeitwerte alle etwas verschieben... aber die schnitte sind die gleichen
viel spaß damit

Edit "by sternenkind23" Vielen Dank für die Anpassungen, füge ich in den Startpost ein.

513

Dienstag, 10. April 2012, 12:44

Hier noch Anpassungen für die Bluray-Rips

//EDIT by brainpower: vorne verlinkt...thx

Ähnliche Themen