You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

41

Wednesday, February 14th 2007, 11:38pm

hi :)
also episode 6 und 7 wurden von den " seedern " falsch betitelt !!! weil die in den USA verdreht wurden, wegen der halloween folge ;)

also da steht zwar episode 6 - is aber eigentlich die episode 7 und andersherum ( also 7 is 6 )

was mit episode 5 is, weiß ich nicht - da muss marlboro mal schauen, ob er da evtl nen link vergessen hat oder so :)

viel spass noch


and dont forget...:troll:


42

Thursday, February 15th 2007, 2:08pm

UPDATE: Episode 5 gefixt :D

Und 6 und 7 sind vertauscht, wie Schimi schon sagte ;)

UPDATE: S04E14 Subs für LOL 350 + HR

THX@schimi2K

gruz, marlboro



Donation


peterle3107

Beginner

Posts: 6

Location: Suedafrika

Occupation: Fruehrentner, frueher mal Informatiker

  • Send private message

43

Saturday, February 17th 2007, 5:41pm

hi ihr Leuts,

kann mir jemand sagen, ob man die englischen Subs der Staffel 4 Folge 15 schon irgendwo herkriegt?

Danke im Vorraus fuer eure Hilfe

Peter
morgens aufwachen, bedeutet einen weiteren Tag leben zu duerfen...

44

Saturday, February 17th 2007, 6:00pm

Der englische kommt meistens sehr spät ;) Leider.
Kann bis zu einer Woche nach Ausstrahlung dauern.

gruz, marlboro



Donation


peterle3107

Beginner

Posts: 6

Location: Suedafrika

Occupation: Fruehrentner, frueher mal Informatiker

  • Send private message

45

Sunday, February 18th 2007, 9:17pm

wieso ist das so unterschiedlich zwischen den einzelnen US- Serien? Die englische Sub fuer den letzten Lost, war einen Tag spaeter da!
morgens aufwachen, bedeutet einen weiteren Tag leben zu duerfen...

46

Sunday, February 18th 2007, 9:49pm

Bei Lost, 24, und PB kommen die engl. Subs meistens schon 4-10 Stunden nach Ausstrahlung ;) Ich weiss auch nicht warum die bei NCIS so lange herumscheisserln :D

gruz



Donation


47

Wednesday, February 21st 2007, 11:27am

hier der link zur folge 16: Dead Man Walking

editM: In Startpost reingeschmissen ;)

header kommt heude nachmiddach ;)


and dont forget...:troll:


48

Wednesday, February 28th 2007, 10:00am

UPDATE: FOLGE 17 (LOL) im Startpost.


Mfg Burn303

Scarabeus

Trainee

Posts: 51

Location: Neu-Isenburg

  • Send private message

49

Friday, March 2nd 2007, 6:49pm

Subs

Hi..
sorry das ich so blöd frage, aber welche Subs sind denn nun besser bzw. wo sind die Unterschiede?
Würde mir ungern zu den folgen den jeweils schlechteren Sub runterladen und das erst beim ansehen merken!
Für einige Folgen gibt es 2 Subs, wovon diese teilweise beide von unserem Helden Schimi2k sind... ist dort jeweils die 2. Version besser? Bzw. wofür wurde die gemacht?
Wäre sehr erfreut wenn jetzt keine "Du Noob"-Sätze kommen...
lade jetzt alle NCIS-Folgen auf einmal, da ich eigentlich nur für LOST hier angemeldet war und jetzt erst gesehen habe das es hier auch NCIS gibt...

Greetz, Scarab`

50

Friday, March 2nd 2007, 7:16pm

Die Subs sind von der Übersetzung immer gleich.
Die einen sind für die 350MB Versionen (XOR,LOL,NoTV)
und die anderen für die HR Versionen 700MB (sehr selten)

gruz, marlboro



Donation


Scarabeus

Trainee

Posts: 51

Location: Neu-Isenburg

  • Send private message

51

Friday, March 2nd 2007, 7:20pm

Special Thanks to Marlboro....
Greetz, Scarab`

52

Saturday, March 3rd 2007, 5:42am

englischer sub zu s04e17
evt hilfts euch beim subben, ich habe leider nicht die zeit dazu
(mit anderen worten ich bin zu faul und halte selten mehr als 100-200 zeilen durch :D)

53

Saturday, March 3rd 2007, 11:24am

danke für den sub Juido, aber ich nehme lieber den von Team-NCIS

aber trotzdem danke :)

ich frage mich nur, wieso die diesmal so schnell damit waren ! sonst kamen die erst immer so gegen dienstag/mittwoch raus... aber egal :) so kann ich eher anfangen


and dont forget...:troll:


54

Thursday, March 8th 2007, 10:58pm

UPDATE: Deutsche Untertitel für Folge 17 Online :D
THX @ SchiMi2K

Jetzt ist leider mal PAUSE bis 20.03 ;(

gruz, marlboro



Donation


55

Wednesday, March 21st 2007, 10:45am

Die Pause ist vorbei :D

This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.


Mfg Burn303

56

Wednesday, March 21st 2007, 2:12pm

naja, pause is net wirklich " vorbei " hehe

hier mal die termine für die nächsten folgen " OHNE PISTOLE " ( oder gewähr )

Tue - 20.03.2007 - 8-9.oopm - 04x18 (088 ) - Iceman
Tue - 27.03.2007 - 8-9.oopm - 04x06 (076) - Sandblast - Wdh
Tue - 03.04.2007 - 8-9.00pm - 04x19 (089) - Grace Period
Sat - 07.04.2007 -8-9.oopm - 03x16 (062) - Family Secret - Wdh
Tue - 10.04.2007 - 8-9.oopm - 04x20 (090) - Cover Story
Tue - 17.04.2007 - 8-9.oopm - 04x08 (078 ) - Once A Hero - Wdh
Tue - 24.04.2007 - 8-9.oopm - 04x21 (091) - Brothers in Arms
Tue - 01.05.2007 - 8-9.oopm - 04x22 (092) -
Tue - 08.05.2007 - 8-9.oopm - 04x23 (093) -
Tue - 22.05.2007 - 8-9.oopm - 04x24 (094) -


Die Tage und Uhrzeiten sind USA-Westküsten Daten, für uns gelten dann +9 Std. live auf CBS und Innertube stellt spaetestens nach 2h die Epi ein.

Quelle: Yahoo-Group & TV.com & the futon critic & cbs.com TV-Schedule

bye


and dont forget...:troll:


57

Wednesday, March 21st 2007, 6:55pm

Quoted

Original von schimi2k
danke für den sub Juido, aber ich nehme lieber den von Team-NCIS



Gibts deren Webseite auch in englisch? Der französischen Sprache bin ich nicht mächtig und somit habe ich da dann einige Navigationsprobleme ?(

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

58

Saturday, March 24th 2007, 11:24am

So, hier der HQ engl. Sub für NCIS 4x18 LOL.

Also Schimi, auf geht's :D

EDIT: Wenn dann gleich für alle Versionen :D

gruz



Donation


59

Sunday, March 25th 2007, 12:17am

danke grosser häuptling... mache mich schon ans werch nech ^^


and dont forget...:troll:


60

Monday, March 26th 2007, 7:04pm

UPDATE: Deutscher Sub für Ep.18 THX 2 Schimi2k & DATAI ;)



Donation