Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Sonntag, 19. April 2009, 13:21

Wo kriegt man Folge als 720p her?? Auf meiner Serienseite ist die nur als normale Version verfügbar.


PS: Hat sich erledigt, hab wohl nicht gründlich genug gesucht.

Ich find die Serie richtitg geil, schade nur, dass dich nach der 2.ten Staffel abgesetzt wurde. Wenn ich aber bedenke dass die SpinOff Serie "Torchwood" einigermasen zu laufen scheind in Deutschland, ist das alles schon seltsam.


Gruß DJ Harty

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »DJHarty« (19. April 2009, 13:28)


KoolKingKarl

~ WM-Tippspiel 2014 1. Platz ~

Beiträge: 532

Wohnort: NRW

Beruf: CCA

  • Nachricht senden

42

Sonntag, 19. April 2009, 14:58

Ich find die Serie richtitg geil, schade nur, dass dich nach der 2.ten Staffel abgesetzt wurde. Wenn ich aber bedenke dass die SpinOff Serie "Torchwood" einigermasen zu laufen scheind in Deutschland, ist das alles schon seltsam.


Gruß DJ Harty
die serie geht bis staffel 4 zur zeit. kannst du auch hier im dr. who thread sehen. das es untertitel bis staffel 4 gibt. und die 5te staffel wird gerade gedreht. du verwechselst das mit der synchro version die wurde bis jetzt nur bis staffel 2 synchronisiert. und pro sieben hat wage gesagt das dr. who nicht weg vom fenster ist sondern das es zur zeit nur nicht in ihren sendeplan/konzept passt aber sie die rechte an der serie behalten für die zukunft :)

43

Sonntag, 19. April 2009, 21:01

aber wer will das schon deutsch kaputtsynchronisiert sehen ? :thumbdown:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

merana

The Powers That Be

Beiträge: 867

Wohnort: Längengrad 7.21667-E 7° 13' 0'' | Breitengrad 51.4833-N 51° 29' 0''

Beruf: Printmedien

  • Nachricht senden

44

Montag, 20. April 2009, 14:51

Ich behaupte mal, die nicht Englisch sprechende Mehrheit in Deutschland. Ich kenne genug, die sagen: "Englisch? Ne, da geht das Feeling bei mir kaputt." Die sind auch nicht mit Gewalt dazu zu bewegen es im Original zu sehen. Ist aber auch schwer, wenn man so gar nichts versteht. Da nimmt man lieber die leichte Kost, auf Deutsch und bemerkt nicht, was an Style und Humor verloren geht.

45

Montag, 20. April 2009, 15:12

Ist aber auch schwer, wenn man so gar nichts versteht.

so gar kein englisch verstehen - gibt's denn sowas noch ? naja , selber schuld :~²BE²³
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

46

Donnerstag, 23. April 2009, 11:22

geht das bei dr.who jetzt auch schon los , dieses husch husch pfusch ? :huh:
Sieh dir mal den VO an, dann weißt du wie ein schlechter Sub wirklich aussieht.

dass mit pfusch nicht deine arbeit gemeint war ist dir schon klar gewesen , hoff' ich mal . :) . ich rege mich über den wettstreit auf , der um den schnellsten vo-sub zu herrschen scheint , natürlich zu lasten der timecodes .





Wem die Timecodes zu schlecht sind, der darf sich herzlich gerne daran machen sie zu ändern und hier eine optimierte Fassung anzubieten!
Das ganze ist eine reine Fleißarbeit, ...

ich weiss das - nur zu gut . für eine lost folge habe ich mal satte 7x2 stunden aufgewendet :motz:





Ich würde für die Anpassung der Timecodes dringend VisualSubSync empfehlen!

die screenshots deuten auf ein programm hin , welches das bild nicht nazeigt beim syncen . ist das so ? fände ich sehr gewöhnungsbedürftig .

reine fleissarbeit funktioniert auch mit dem workshop .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dr.olds« (23. April 2009, 11:36)


47

Freitag, 24. April 2009, 07:11

geht das bei dr.who jetzt auch schon los , dieses husch husch pfusch ? :huh:
Sieh dir mal den VO an, dann weißt du wie ein schlechter Sub wirklich aussieht.

dass mit pfusch nicht deine arbeit gemeint war ist dir schon klar gewesen , hoff' ich mal . :) . ich rege mich über den wettstreit auf , der um den schnellsten vo-sub zu herrschen scheint , natürlich zu lasten der timecodes .
Der "Witz" bei der Sache ist, die Untertitel für die englischen Serien (Doctor Who, Being Human, Ashes To Asches, etc.),
sind diejenigen, die die BBC ausstrahlt!
Das sind also quasi professionelle Untertitel. :rolleyes:


Wem die Timecodes zu schlecht sind, der darf sich herzlich gerne daran machen sie zu ändern und hier eine optimierte Fassung anzubieten!
Das ganze ist eine reine Fleißarbeit, ...

ich weiss das - nur zu gut . für eine lost folge habe ich mal satte 7x2 stunden aufgewendet :motz:
Das ist eigentlich zu lange, aber mit dem STW ist das Anpassen der TC auch wirklich übel.


Ich würde für die Anpassung der Timecodes dringend VisualSubSync empfehlen!

die screenshots deuten auf ein programm hin , welches das bild nicht nazeigt beim syncen . ist das so ? fände ich sehr gewöhnungsbedürftig .

reine fleissarbeit funktioniert auch mit dem workshop .
Natürlich geht es mit dem STW, hat aber einen Anflug von Masochismus. :D
Es gibt natürlich eine Vorschau (F4 drücken), aber die ist nicht sehr groß wie im STW.
Der Vorteil von VSS ist: Man kann die Sprache "sehen" und die Items mit der Maus bearbeiten. Das macht die Anpassung sehr viel schneller und weniger nervig als beim STW.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

48

Montag, 27. April 2009, 22:59

DESSSS GEHT NED BEI MIRRR mannnn
Serien Junkiyy ----->xRennTomatEx<------

Dexter, Doctor Who, Kyle XY, Burn Notice, Torchwood, Stargate Atlantis, Stargate SG1
Stargate Universe, Buffy, Angel, No Ordinary Family, True Blood, Chuck, Supernatural
FireFly, Prison Break, The Big Bang theory, Skins, Lost, Numb3rs, how i met your mother
Breaking Bad, Numb3rs, 24, Califonication, Futurama, Happy Endings, New Girl,My name is Earl,
Arrow, Flash Gotham

49

Dienstag, 28. April 2009, 08:11

DESSSS GEHT NED BEI MIRRR mannnn
Das ist schade, allerdings ich kann nicht behaupten verstanden zu haben worum es dir geht, sorry.

Das nächste Mal vielleicht etwas leiser, dafür aber vielleicht etwas inhaltlicher. ;)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

50

Mittwoch, 10. Juni 2009, 15:14


Die Laufzeit der "normalen" FoV-Version beträgt 58:54 min.

stimmt überein mit der 720p version , der sub dürfte also auch passen , so gut/schlecht wie bei der normalen version halt .

nach dem anschaun des osterspecials hab ich dem sub noch mit einem delay von -500ms verpasst , jetzt stimmt doch etwa 90% sehr gut . gilt aber nur für die 720p fassung , wie's bei der xvid version ausschaut kann ich nicht sagen . soll ich den sub noch einreichen , oder kann ihn hier jemand entsprechend delayen ?

btw : liegt's nur an der besseren bildqualität des 720p-releases , oder hatten die ein höheres budget als auch schon ? hat auf jeden fall ziemlich edel ausgesehen das ganze :rock: . sogar die geschichte hat mir besser gefallen als die letzte (christmas special) , auch wenn die (im spoiler) angesprochenen punkte ein wenig gestört haben .

die lady hätte meiner meinung nach eine tolle gefährtin abgegeben :love: . was für ein trottel , dieser doktor ³:~²Alles_dicht_;
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

51

Donnerstag, 11. Juni 2009, 06:54

soll ich den sub noch einreichen , oder kann ihn hier jemand entsprechend delayen ?
Du kannst den Sub gerne hier hochladen. Irgendjemand wird ihn dann schon verschieben und verlinken. ;)
Schon einmal vielen Dank im voraus.

btw : liegt's nur an der besseren bildqualität des 720p-releases , oder hatten die ein höheres budget als auch schon ? hat auf jeden fall ziemlich edel ausgesehen das ganze :rock: .
Ich glaube, die Folge ist die erste Doctor Who Folge, die in HDTV gedreht wurde, vielleicht liegt es ja daran. :)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

52

Freitag, 12. Juni 2009, 23:17

Hab mir grade das Easter Special angesehn, war wirklich spannend und hat nach so langer zeit wieder lust auf mehr gemacht. Kanns kaum erwarten die nächsten zu sehn.

Und Danke für die super Subs, das muss ein heiden Arbeit sein die zu machen. :hail:

53

Samstag, 13. Juni 2009, 21:07

Na dann erst einmal vielen Dank für dein Interesse und:

Herzlich Willkommen bei SubCentral!

(Deiner deutschen Doctor Who Untertitelseite!) ;)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

54

Sonntag, 14. Juni 2009, 03:24

Links

hmm

vielleicht eine ganz blöde Frage - aber die Downloadlinks für
Doctor Who Minisode aus Tonight's the Night
- finde ich nicht bei den angegebenen - bisherigen Quellen nicht...

Hat jemand ne Idee auf welcher Site ich suchen könnte (eventuell Suchwörter ?)

share well

55

Sonntag, 14. Juni 2009, 03:26

Hey,

kriegst gleich ne PN mit nem wunderbaren, bezaubernden Link drin...;)

Gruß

56

Sonntag, 14. Juni 2009, 08:12

Ich hätte angenommen, dass es die Miniepisode mittlerweile auf den einschlägigen Seiten zu finden gäbe... nix.
Wer trotzdem nur mal reinschauen will, dem sei Youtube ans Herz gelegt: Tonight's The Night Doctor Who Scene

Ich habe gerade vergessen, aus welcher Folge von Tonight's The Night das stammt, aber Folge 5 ist sonst auch komplett bei "warez-bb" zu finden.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

57

Freitag, 10. Juli 2009, 14:43

Die Sun ist mal wieder gut informiert. ;)
Wer möchte, kann hier schon einmal ansehen, mit wem es der Doctor im nächsten Special "The Water Of Mars" zu tun haben wird:

http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sho…rs-Of-Mars.html

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

58

Samstag, 1. August 2009, 23:49


:thumbsup: Zuerst einmal ein großes Lob an die Subber von Doctor Who. :thumbsup:
Durch euch konnte ich trotz meiner minimalen Englischkenntnisse (mein Schulenglisch ist schon arg eingerostet) die Staffeln 3 und 4 sowie die letzten 2 Specials verstehen. Macht bitte weiter so.

Jetzt eine Frage die nicht direkt mit Doctor Who zu tun hat: Kann mir jemand sagen, wo ich den Untertitel für beide Teile von "Swarm: Nature's Incredible Invasions" finde? Deutsch wäre super aber auch englisch würde gehen. Wenn ich geschrieben sehen, was gesprochen wird, dann fällt mir die Übersetzung leichter.:P

59

Freitag, 21. August 2009, 15:22

@cheltos:
Sorry für die späte Antwort, zumal sie auch noch negativ ist.
Ich habe keine Untertitel für "Nature's Incredible Invasions" gefunden, vielleicht haben andere mehr Glück. :)

Um Nachfragen bezüglich der drei Confidentials vorzubeugen:
Von meiner Seite sind keine Übersetzungen geplant, dafür ist zumindest das erste Confidential schlichtweg zu belanglos.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

60

Montag, 31. August 2009, 20:44

Weiss zwar nicht wo dies einzusortieren ist, aber:

..:: Released ::..

Doctor.Who.Planet.Of.The.Dead.2009.720p.Bluray.x264-AVCHD.mkv

.................-- Mein Teil = 50% -- ........................DDD S01E08: -- released -- .............
............................................-Castle S02E10 released-........................ .............