So, hab grad die 1. Folge gesehn und ich finds richtig klasse.
Die Stunts sind richtig geil und witzig ist es auch. Das gute am Humor ist, dass er nicht nur von einer Person kommt, wie z.B. bei Reaper (irgendjemand meinte ja, dass es ähnlich ist).
Das einzgie Problem ist aber, dass der Sub an manchen Stellen doch sehr komisch übersetzt ist, größtenteils 1:1. Und die Timings sind auch nicht immer so toll. Soll jetzt keine Kritik sein. Ich weiß, wie es hart es ist und lange es dauert; ich hab auch schon einen Sub gemacht. Aber wenn die Sätze doch besser übersetzt sind, kann man das ganze flüssiger und schneller lesen. Dann kann man auch mal ab und zu gucken und muss nicht immer lesen.
EDIT: So, hab grad die 2. Folge geguckt. Mal wieder klasse. Wollte nur sagen, dass der Sub hier richtig angepasst war. Anscheinend wurde die 1. FOlge einfach ausgelassen. Naja, dickes Dankeschön an alle Beteiligten.