Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

101

Freitag, 12. Dezember 2008, 07:07

Clone Wars Subs

Das schleift hier aber ganz schön, ich meine klar ist es antrengend Subs zu erstellen, aber ihr habt´s euch nunmal ausgesucht und manche Leute verlassen sich auf euch, daher solltet ihr schon endlich mal die Subs wieder aktualisieren.
Ich mein sonst bringt doch das ganze Portal nichts.

gruß Taki85

102

Freitag, 12. Dezember 2008, 19:18

in der zeit wo ihr immer hier rumschaut und Flamt hättet ihr schon laaaange englisch lernen können, und Clonewars hat echt leichtes Kinder english das verstehe sogar ich mit meiner 4 in english

103

Freitag, 12. Dezember 2008, 20:38

in der zeit wo ihr immer hier rumschaut und Flamt hättet ihr schon laaaange englisch lernen können, und Clonewars hat echt leichtes Kinder english das verstehe sogar ich mit meiner 4 in english
ähm aha nun gut dann löschen wir die subcentral homepage und gut is... wozu noch untertitel wenn man des ganz easy lernen kann...

sorry aber was is das fürn kommentar????

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

104

Freitag, 12. Dezember 2008, 20:45

äm ja, eine wirkliche Info kann ich euch nicht geben,
ich kann euch nur sagen, dass ich die 9. Folge übersetzt habe,
und sie vor 4 Tagen an Cloud geschickt habe zum korrigieren.

Da ich ihn aber auch nicht erreiche, gehe ich mal davon aus, dass
ihm etwas wichtiges dazwischen gekommen ist.
Ihr kennt ihn, und wisst, dass er sonst immer zuverlässig ist.

Er wird sich gewiss so schnell er KANN melden.

Gruß
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

105

Samstag, 13. Dezember 2008, 12:18

RE: Clone Wars Subs

Das schleift hier aber ganz schön, ich meine klar ist es antrengend Subs zu erstellen, aber ihr habt´s euch nunmal ausgesucht und manche Leute verlassen sich auf euch, daher solltet ihr schon endlich mal die Subs wieder aktualisieren.
Ich mein sonst bringt doch das ganze Portal nichts.

gruß Taki85
gerade dir mit 23 sollte es klar sein, das es noch andere sachen außerhalb der pcwelt gibt?!
es ist vielleicht ärgerlich ein wenig zu warten aber was willst du denn? sie bieten hier was an mit viel opferung ihrer freizeit (ja en subs zu übersetzen ist nicht so schnell gemacht), also sei ruhig oder ******* dich

Pandur2000

ehemaliger Subber

Beiträge: 262

Wohnort: Düsseldorf

Beruf: Community Manager

  • Nachricht senden

106

Samstag, 13. Dezember 2008, 12:34

Hömma Taki - wenn's Dir hier nicht passt dann geh.
Kurz, prägnant, allumfassend.
Liebe Grüße,
Stefan aka. Pandur2000

===========================================

107

Samstag, 13. Dezember 2008, 13:13

Guten Tag alle zusammen,


so, jetzt haben wir hier alle Dampf abgelassen, manche mehr oder weniger geschickt. Egal.

Nun ist es wieder gut und wir warten, was der der Weihnachtsmann uns für Untertitel mitbringt.
Denkt aber immer daran: nur das liebe Kind bekommt was vom Weihnachtsmann....

Ciao.

108

Samstag, 13. Dezember 2008, 16:46

@ Kabamm und pandur2000

Ich weiß garnicht was das Gequatsche von gehen bedeuten soll, ich werde ja wohl noch meinen kleinen Unmut darüber äußern dürfen, darüber, dass die Subs für Clone wars S01E09 ganz schön auf sich warten lassen, da werdet ihr mir doch wohl zustimmen.
Weiterhin habe ich meinen Respekt gegenüber denjenigen geäußert die sich zu Hause in ihrer Freizeit hinsetzen und für uns Alle die Subs erstellen, denn ich bin mir mit 23 Jahren natürlich im klaren darüber, dass man noch andere Dinge, neben der PC-Welt, zu tun hat, aber dass geht doch fast am Thema vorbei, denn die Leute die die Subs erstellen tragen eine Verantwortung und Leute wie Kabamm, pandur2000 und meine Wenigkeit verlassen sich darauf, dass diese dann auch erscheinen und das auch zu einer gewissen Pünktlichkeit.
Na ja..., aber ich denke wir sollten es wie Knorke Berlin schon gepostet hat, handhaben: "so, jetzt haben wir hier alle Dampf abgelassen, manche mehr oder weniger geschickt. Egal.



Nun ist es wieder gut und wir warten, was der der Weihnachtsmann uns für Untertitel mitbringt.

Denkt aber immer daran: nur das liebe Kind bekommt was vom Weihnachtsmann...."

gruß Taki85

109

Samstag, 13. Dezember 2008, 18:55

Hömma Taki - wenn's Dir hier nicht passt dann geh.
Kurz, prägnant, allumfassend.
ist eigentlich schon traurig wenn von offizieller subcentral seite derart subtile kommentare zu lesen sind....

110

Samstag, 13. Dezember 2008, 20:06

Mann, Mann.... lernt Englisch und hört auf euch zu beschweren

VOs für Episode 10 sind da

Edit schlunz: Danke. VO-Subs sind nun im Startpost zu finden.

111

Samstag, 13. Dezember 2008, 20:20

RE: @ Kabamm und pandur2000

Zitat von »Taki85«

...die Leute die die Subs erstellen tragen eine Verantwortung...

Zitat von »Taki85«

...verlassen sich darauf, dass diese dann auch erscheinen und das auch zu einer gewissen Pünktlichkeit...

lol... no further comment.

Pandur2000

ehemaliger Subber

Beiträge: 262

Wohnort: Düsseldorf

Beruf: Community Manager

  • Nachricht senden

112

Sonntag, 14. Dezember 2008, 00:19


Hömma Taki - wenn's Dir hier nicht passt dann geh.
Kurz, prägnant, allumfassend.
ist eigentlich schon traurig wenn von offizieller subcentral seite derart subtile kommentare zu lesen sind....
Eigentlich ist es traurig, dass jemand wie Taki so "rumhacken" muss auf "uns" , wenn es eben nicht in der gewünschten/gewohnten Geschwindigkeit von statten geht. Zum Glück ist das eher die Ausnahme. Immer im Kopf behalten: Das ist freiwillig hier, alles. Privatzeit, Freizeit, Spaß an der Freude. Und wenn Taki damit nicht leben kann sollte er helfen oder sich zurück halten mit solchen Kommentaren.
Liebe Grüße,
Stefan aka. Pandur2000

===========================================

113

Sonntag, 14. Dezember 2008, 06:56

Tja,
finds nur schade, daß nach gewisssen ankündigen nix passiert ist. Ich hoffe es ist nix ernsthaftes passiert. ansonsten kann ich nur sagen:
Ja scheiße, mein englisch ist nicht gut genug, sonst würde ich ja auf den Sub nicht warten. und tja, falls doch nix passiert ist: Schade, daß es gestorben ist.
Ist nicht bös gemeint. Ich bin nur ehrlich!

greetz

114

Montag, 15. Dezember 2008, 02:31

Hier mal die engl. Subs für die 10. Folge ... Gefunden bei http://www.tvsubtitles.net ...

Mal ne einfache Frage: Für was genau steht "VO" bei engl. Subs? Hab da irgendwie keine Abkürzungsbeschreibung finden können ...

Edit "by Corax Vielen Dank! :D
Der VO ist oben eingefügt.

115

Montag, 15. Dezember 2008, 10:02

VO-subs sind die Untertitel in der Orginalsprache der Serie (in der Regel also Englisch)
VO an sich steht für Voice Original.

Gruß Cronas

116

Montag, 15. Dezember 2008, 21:57

kleiner Tip an Taki: Pandur ist "nur" ein Subber, der wie jeder andere Mensch hier seine Meinung äußern darf, er ist, so weit ich weiß, kein Mod oder Admin oder sonst was. Also kommt das ganze nicht von "offizieller Seite" sondern eben nur von einem, der hier mit hilft...

117

Mittwoch, 17. Dezember 2008, 15:38

S01E10 - VO-Sub für 720p-Version

Habe den bestehenden VO auf die 720p-Version von CTU angepasst:

Edit schlunz: Thx, VO-Sub ist im Startpost..

118

Freitag, 19. Dezember 2008, 14:26

wird hier jetzt noch gesubbt?? mal ne auskunft von cloud wäre nicht schlecht.

119

Sonntag, 21. Dezember 2008, 16:02

HAAAAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ECHOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

120

Sonntag, 21. Dezember 2008, 22:13

ich vermute mal über die Feiertage wird es wohl nix werden...da hat jeder genug andere Sorgen, als nen Sub zu machen...warten wir aufs neue Jahr...aber dann gibt es ja auch fast schon dieselebn Folgen mit deutschen Dub....