Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

161

Samstag, 7. November 2009, 21:50

Kann vielleicht noch jemand die Subs an das Release The.Mentalist.S01.Complete.DL.German.Dubbed.WS.HDTVRiP.XviD-FREAKS anpassen?

Sonst gibt es auch noch das: The.Mentalist.Staffel1.COMPLETE.German.DL.WS.DVDR-EXPiRED

Danke.

162

Sonntag, 8. November 2009, 02:38

Bei dem FREAKS Release kannst du die HDTV-Subs von hier nehmen. Du müsstest nur die FPS von 23,976 auf 25 ändern mit dem Subtitle Workshop. ;)

163

Sonntag, 8. November 2009, 20:44

Dankefür den Tipp!

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »thread« (13. November 2009, 15:48)


164

Montag, 16. November 2009, 04:36

Staffel 1 Episode 5:

"Hippie Pot Farmers"

übersetzt mit

"Hippie Topf Farmer"


.......

Pot = Marihuana



Ziemlicher Schnitzer in den ansonsten ordentlichen Subs. Einzig die recht häufig vorkommenden Tippfehler (Worte falsch aneinander, fehlende Leerzeichen etc.) stören etwas, aber dennoch gute Arbeit.

165

Samstag, 29. Januar 2011, 19:12

Ich hab hier zwar schon durchgelesen, wegen der asychrnonen Subtitles in der 15. Folge der ersten Staffel von "The Mentalist". Sehe ich richtig, dass mir nichts anderes übrig bleibt, mir das richtige Pack runterzuladen oder gibt's irgendwo die passenden Untertitel zum Pack von den Serienjunkies?

lg,

166

Samstag, 29. Januar 2011, 19:22

das sind die untertietel, zu den Folgen von serienjunkies, einmal für die 350mb und einmal für die 2700mb. du musst nur auf die endung achten, dann weißt du auch welche welche sind.

LG Annette

167

Samstag, 29. Januar 2011, 19:43

Ich hab den relase hier: the.mentalist.s01e15.hdtv.xvid-xor - der passt aber nicht dazu. :-(

168

Samstag, 29. Januar 2011, 19:58

Du wirst dann wohl "The.Mentalist.S01E15.REPACK.HDTV.XviD-XOR" brauchen, denn dafür ist der Sub.
Beim ersten XOR Release fehlen ein paar Sekunden/Minuten, daher passt der Sub dann auch nicht.

169

Samstag, 29. Januar 2011, 20:05

The.Mentalist.S01E15.REPACK.HDTV.XviD-XOR

der teufel im detail... viel Spaß mit den top subs! ;)

170

Samstag, 29. Januar 2011, 20:09

Okay, aber die Folge 17 auf Serienjunkies ist passend zu den weiteren hier?

171

Samstag, 29. Januar 2011, 20:15

kann man pauschal nicht sagen, ohne alles nachzuschauen.
hier bekommst du jedenfalls die richtigen untertitel für die besten releases. wenn serienjunkies ein schlechtes/unpassendes release anbietet, können wir auch nichts dafür.

172

Samstag, 29. Januar 2011, 20:21

Ich weiß, das hier ist eine Untertitel-Seite usw...

Aber ich finde die Synchro beim Mentalisten sehr gut und würde vielleicht sowieso empfehlen,
die Serie auf Deutsch zu gucken. Zumindest so weit, wie es schon synchronisiert wurde.
Nur mal so als Vorschlag... Ist jedenfalls angenehmer als mit deutschen Subs.

173

Samstag, 29. Januar 2011, 20:44

Danke für den Hinwis, er bringt mir als Gehörlose aber nichts. ;-) Daher brauch ich die subs!