Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

121

Freitag, 21. November 2008, 00:10

greys.anatomy.s05e07.720p.hdtv.x264-ctu.german.srt
ist so gut wie fertig, werd ich noch korrekturlesen und morgen nachmittag (nach absprache mit niggilein) online stellen, dickes danke an niggilein und
blackbeth für ihre arbeit.
die xor version kommt diesmal halt ein bisschen später als die 720p version ;D

122

Freitag, 21. November 2008, 07:22

btw. ich bin eine Sie ;D
Ups, da bin ich wohl ins Fettnäpfchen getreten :P
Fürs nächste mal weiß ich dann ja Bescheid.

Grüsse

PS
Vielen Dank auch an die anderen Übersetzer. Ich finde es echt gut, dass sich aufgrund von setups Ausfall andere beriterklären die Subs einzudeutschen.

PPS
Weiß jmd was von setup? Ich hoffe mal nicht, dass ihm im RL etwas passiert ist???

123

Freitag, 21. November 2008, 16:26

Die Susb sind fertig :D

S05E06 xor-version: -

S05E07 ctu-version: -


edit by extreme: Thx, vorne eingefügt.

124

Freitag, 21. November 2008, 17:02

cool danke

aber ich habe
Greys.Anatomy.S05E06.HDTV.XviD-0TV und Greys.Anatomy.S05E07.HDTV.XviD-XOR
in wie weit wird es anpassungen an diese versionen geben?

/edit: ich habe grade mal den sub von e06xor auf meine e06-otv version gelegt und mir kommt es synchron vor, die scheinen zu passen
Nur wo Kultur ist, lässt sich Schwachsinn ertragen


no.[eXcuSe

Genießer

Beiträge: 48

Wohnort: nähe Stuttgart

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

125

Freitag, 21. November 2008, 17:38

echt ? sonst hätte ichs kurz gemacht :P

126

Freitag, 21. November 2008, 17:56

ne passt danke... aber während ich jetzt die e06 schaue kann mir ja jemand die 07 an meine xor anpassen xD
Nur wo Kultur ist, lässt sich Schwachsinn ertragen


127

Freitag, 21. November 2008, 18:00

ich denke mal, dass das nur ein tippfehler ist. ;)

hier nun die episode 7 für´s xor release:


edit by extreme: Thx, vorne eingefügt.

128

Freitag, 21. November 2008, 18:12

Danke

Dank euch vielmals
dass ihr für setup eingesprungen seit
hoff ihr macht weiter bis er sich wieder meldet
danke nochmal

no.[eXcuSe

Genießer

Beiträge: 48

Wohnort: nähe Stuttgart

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

129

Freitag, 21. November 2008, 18:24

Hab mal noch den Sub zu Folge 6 and die 720p Version angepasst.

edit by extreme: Thx, vorne eingefügt.

no.[eXcuSe

Genießer

Beiträge: 48

Wohnort: nähe Stuttgart

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

130

Freitag, 21. November 2008, 18:48

hm.. kann es sein, dass es noch keine 720p Anpassung des VO-Subs zur 9. Folge gibt ? Oder find ichs blos nicht ^^

131

Freitag, 21. November 2008, 19:15

wieso gibt es eigentlich noch keinen vo-sub für episode 5x09?

132

Freitag, 21. November 2008, 19:56

@ niggilein, winston, Blutwurstkiller, blackbeth, no.[eXcuSe:

Erst einmal vielen Dank für euer großartiges Engagement! :thumbsup:

Da wir das bei "Desperate Housewives" auch so gemacht haben, habe ich eure Subarbeiten vorerst mal in den Startpost gepackt.
Falls sich setup1503 aber wieder meldet, liegt die Entscheidung, ob die Subs dort bleiben, er sie neu übersetzt,
überarbeitet oder was auch immer bei ihm, denn es war und ist sein Projekt.

Denke es spricht aber nichts dagegen, wenn ihr - sofern ihr Lust habt - auch weiterhin die dt. Untertitel für Grey's Anatomy erstellt,
bis sich setup wieder meldet. Also falls ihr Interesse habt, könnt ihr euch ja mal bei mir oder einem anderen S-Mod/Admin melden,
damit wir euch einen Probe-Subber Rang geben können.

Gruß,
extreme.

wieso gibt es eigentlich noch keinen vo-sub für episode 5x09?


Ist nun ebenfalls im Startpost zu finden.

VanillaKiss

Genießer

Beiträge: 59

Wohnort: Wilhelmshaven

Beruf: Studentin

  • Nachricht senden

133

Freitag, 21. November 2008, 20:06

Danke^^

das war echt dieRettung :) echt toll dass ihr dass macht, hatte schon versucht das selber zu übersetzen aber leider ist mein Englisch nicht gut und irgendwie hats sich bei mir ewig lange hingezogen .....

Aber ich finde dass die 2 Folgen GA nicht reichen, solange wie mans nicht gesehen hat *g*
Hoffe dass ihr weiter macht mit dem überstzen ;)

LG

134

Freitag, 21. November 2008, 21:36

also ich kann nur für mich sprechen:
ich für meinen teil hab nicht vor hier setups rang in frage zu stellen. das ist seine abteilung und er hat bis jetzt super arbeit geliefert, danke dafür. er wird seine gründe haben, dass er sich seit zig tagen hier nicht mehr meldet.
wenn dann ein paar user sich dazu entschliessen ihm und den anderen fans von GA über eine gewise durststrecke hinweg zu helfen, find ich das nur ok. sollte er mit dem subben weitermachen hätte er ja dann auch weniger arbeit; weniger altlasten ;)
im übrigen find ich das sehr ok hier, es zeigt das hier den leuten auch was an den subs liegt und das einige auch bereit sind mal was zu tun, anstatt immer nur zu fragen wo die subs bleiben. sauber

zu meinem anteil an den subs: ich hab einfach zu wenig zeit um da regelmässig und verlässlich zu subben. ich kann gerne korrektur lesen oder versuchen, die ein oder andere kniffelige phrase zu übersetzen, aber als fester subber bin ich nicht zu haben ;) sorry

no.[eXcuSe

Genießer

Beiträge: 48

Wohnort: nähe Stuttgart

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

135

Samstag, 22. November 2008, 13:14

Hey hab den VO Sub zu Folge 9 an die 720p Version angepasst. Allerdings ist der Sub nicht synchron zum PROPER Release.
Edit acro Danke dir, ist verlinkt.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »no.[eXcuSe« (23. November 2008, 12:36)


136

Samstag, 22. November 2008, 14:54

Hi,
also ich würde gerne weiter machen mit dem Übersetzten, sofern sich noch jemand findet. Sonst wird es wohl etwas lange dauern :)

Vielleicht findet sich ja noch jemand. Oder macht jemand schon die 8. Folge?

LG.
Emily : "Ein Unwetter zieht zu euch rüber, uns hat es schon erreicht!“
Lorelai: "Gut Noah, ich mach die Arche klar, du kannst die Tiere einfangen!“

137

Samstag, 22. November 2008, 20:31

Hi,

also ich danke ALLEN, die Subs machen! Ich wüsste nicht, was ich ohne Euch tun sollte. Grad bei Grey's mit all den Fachbegriffen habe ich derb Probleme, es ohne Subs zu verstehen. YOU MAKE MY DAY! :thumbsup:

138

Sonntag, 23. November 2008, 14:49

Warum heißt die Sub-Datei [greys.anatomy.s05e06.hdtv.xvid-xor.german] wenn es der 0-TV Release ist?

no.[eXcuSe

Genießer

Beiträge: 48

Wohnort: nähe Stuttgart

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

139

Sonntag, 23. November 2008, 15:39

Warum heißt die Sub-Datei [greys.anatomy.s05e06.hdtv.xvid-xor.german] wenn es der 0-TV Release ist?
Nur ein Schreibfehler. Passiert halt mal.

140

Sonntag, 23. November 2008, 17:25

hmm also ich bin den subbern sehr dankbar das sie das machen, macht das schauen englischer serien um einiges angenehmer.

habe bloß einen kleinen verbesserungsvorschlag, denn mir ist grade mal wieder etwas aufgefallen.... in den deutschen subs sprechen ärtze ihre patienten meist mit du an... siezen wäre hier wohl korrekter... und an einigen stellen siezen sich die assistenzärtze untereinander, was hier wiederum fehl am platze ist.

ich mein das ist jetzt kein großes ding aber vielleicht lönntet ihr bei den nächsten folgen da noch bisschen ein auge drauf werfen ;)
Nur wo Kultur ist, lässt sich Schwachsinn ertragen


Ähnliche Themen