Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
erstma moecht ich sagen das ich eigentlich immer zufrieden war mit euern subs..egal obs prison break oder BIS JETZT greys anatomie war..!
ich habe (weils ja kostenlos is) auch ueber kleine fehler immer gerne hinweg gesehn..aba heute hab ich ein punkt erreicht wo ich 2 subbern gern ma drauf hinweisen moechte
grund?..bei greys anatmonie staffel 5 folge 18 is die zeitliche verzoegerung mit dem des textes total fuern arsch..ich haett ja nix da gegen wenns 1 oder 2 sek waeren...!
aba bei dieser folge werden doch glatt 6-8sek verzoegerung reingebaut (bsp subtext: gratulation 6-8 sek spaeter sagt der darsteller aba erst das wort..in der zwischen zeit stehen unten schon tausende andere saetze die zum teil auch schon zu anderen szenen gehoert)...das kann ja wohl net wahr sein..das muss ein subber doch wohl mitkriegen wenn er das ueberprüft...bin sehr enttäuscht !
sonst eigentlich immer alles top..und weils bis jetzt nur einam war ..seh ich auch dadrueber weg..aba bitte SIRIUS23 & Blackbeth das war eure schlechteste leistung..(text io..aba das mit der zeit habt ihr richtig verkackt)
gruss
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »mooh241« (30. Mai 2009, 12:21)
also ich hab mir die folge auch vor kurzem angeschaut und da war def. keine verzögerung, bist du dir sicher, dass du die richtige version hast? denn das bezweifle ich hier doch ganz stark
wie kuji sagt, schau erstmal welche version du hast.
die deutschen subs gibt es für NoTV und DIMENSION.
wenn du das NoTV Release hast brauchst du auch dafür den sub sonst klappt das nicht
ab da wo "blasloch" das erste mal gezeigt wird....
glaube ihr versteht net was ich mein ...ich mein das die übersetzung frueher kommt als das eigentlich gesprochene
ps. (übersetzt von sirius23 & blackbeth)..www.subcentral.com deswegen bin ich ja hierher gekommen
ps2. bitte net den text so boese sehen..manchma is das meine ausdrucksweise..ich weiss das ihr euch alle muehe gebt und das das umsonst ist..deswegen will ich ja eigentlich auch net meckern
der fehler ist: das video ist die 2HD version und der sub ist die 0TV version, d.h., dass der fehler von den leuten kommt, die den untertitel "fest" gemacht haben, die haben einfach den falschen genommen!
die subber hier haben exakt >0< falsch gemacht
vielen dank fürs subben. bin echt beeindruckt, dass ihr euch so viel mühe macht. meine freundin und ich werden jetzt auch endlich die letzte folge der 5. staffel schauen können. sind schon sehr gespannt