Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Gentleman« (21. September 2008, 18:19)
Die Serie hört sich noch interessant an werde es mir mal anschauen.
Respekt an den Subber für seine Mühe, da du ja alles selber machen musstest
EDIT:
Hab mir die beiden Folgen angeschaut, muss sagen mehr oder wenig sehr gut gesubbt, ab und zu sind Sätze viel zu kurz eingeblendet oder übereinander.
Was ist noch gut finde sind oben die Erklärungen für gewisse Worte, aber die Farbe müsste nicht sein.
Ich finde aber die Schriftart ist anderst als bei sonstigen Subbs, was ich nicht so gut finde.
Bisschen Englisch verstehe ich ja, darum habe ich manchmal auch das Gefühl gehabt das der Sinn manchmal nicht stimmt vom Übersetzten.
Trotzdem bin ich dir dankbar für die Subbs und freue mich auf die nächsten.
ist ja kein Ding wen man was nicht verstanden hat und den Text nicht lesen konnte schnell mit der Maus einpaar sekunden zurück geht und da schnell Pause klickt zum es lesen zu können :-)
Zitat
Wie gesagt, im grossen und ganzen sehr guter Sub, vor allem da du ja alles selber machen musst. Freue mich schon auf die nächsten subs
Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von »Gentleman« (28. September 2008, 22:46)
mit dem media player classic bekomme ich gar keine subbs rein :-(
mit dem Gom Player ist zwat die Schrift lesbarer, aber dafür werden keine ü,ö und ä's angezeigt, und die Sachen die sonst oben sind sind auch gleich nach dem Satz
mit dem VLC Player habe ich einfach mühe mit der Schrift, wie auch oben mit der blauen Schrift.
werde mir jetzt trotzdem die Folge wieder mit dem VLC Player anschauen, Feedback gibt es dann nachher. Danke aber schon mal für den Sub
EDIT
Frage mit welchem Programm machst du die subbs, den mit Subtitle Workshop werden keine ü,ö und ä's angezeigt somit kan ich es nicht bearbeiten, den gibt schon einige stellen die zu kurz oder übereinander angezeigt werden
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »jandarc« (28. September 2008, 22:28)