Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

101

Montag, 25. Mai 2009, 06:50

Also ich nutze VLC und der Sub läuft ohne Probleme und ist nicht asynchron.

YaZo

Grünschnabel

Beiträge: 5

Wohnort: Düsseldorf

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

102

Mittwoch, 27. Mai 2009, 13:42

Respekt fürs Übersetzten. Grade Bones ist bestimmt 'ne Herausforderung. Ich gucks zwar immer nur Englisch/Englisch, aber für alle, die damit nicht so klar kommen, ist das echt nen guter Service. :thumbsup:

103

Donnerstag, 28. Mai 2009, 13:16

Auch bei mir leider E23 asynchron ...

Hallo,

hab den Sub jetzt schon auf 3 Playern versucht: VLC, WindowsMediaPlayer und Nero Showtime er bleibt auch bei mir leider asynchron.

Über Nero Show Time hab ich die Sub Spur jetzt immer wieder mal schneller/langsamer gestellt und konnte es so gucken. Dazu einfach unter : Untertitel ändern --> Anspassung externer Untertitel --> Untertitel steuern --> Korrektur von Untertitelversatz. Das nur als Tipp an andere die das selbe Problem haben :-)

Ansonsten alles Top wie auch die 22 Episoden davor :D thx @swini

104

Donnerstag, 28. Mai 2009, 23:41

Soo liebe Bones-Gucker,

ich wollte nur kurz Bescheid geben, dass es den nächsten Bones Sub vermutlich erst am Dienstag geben wird. Ich bin das gesamte Pfingstwochenende unterwegs (und ohne Internet) und habe es heute leider nicht geschafft, den Sub fertigzustellen.

Gruß,
Swini

PS: Wieso einige Probleme mit dem Sub zu E23 Probleme haben, ist mir unerklärlich. Ich hab's gerade nochmal überprüft und bei mir ist der synchron, hab auch ausgehend vom Franzosen-VO, die ja nun nicht ohne Grund für ihre exakten Timings bekannt sind, nicht großartig was an den Timings geändert.

105

Samstag, 30. Mai 2009, 18:07

Also bei mir ist mit der E23 alles ok !! Sub ist einwandfei !!

Nochmal ein dickes Dankeschön an Swini für die ganze Arbeit mit den Subs !!!

Greetz !

106

Montag, 1. Juni 2009, 17:26

Problem erkannt , Problem gebannt :-)))

Hi @ all,

hab den Fehler mit dem asynchronen sub zu E23 bei mir gefunden. Hatte mir ausversehen eine andere version der E23 runtergeladen als sonst, deshalb stimmte der sub nicht mehr.

Riesen Dank an Swini das er auch nochmal geguckt hatte, auch wenn ich den Fehler gemacht hatte *schäm*

LG freu mich schon auf den nächsten sub,

realgirl

107

Mittwoch, 10. Juni 2009, 14:22

Verbessert ihr die Subs eigentlich falls Fehler gefunden werden? Weil dann könnte ich ein paar nennen falls ihr euch die Zeit dafür nehmen wollt ;)

merana

The Powers That Be

Beiträge: 867

Wohnort: Längengrad 7.21667-E 7° 13' 0'' | Breitengrad 51.4833-N 51° 29' 0''

Beruf: Printmedien

  • Nachricht senden

108

Mittwoch, 10. Juni 2009, 14:29

Dem Subber einfach eine PN schicken :)

109

Mittwoch, 10. Juni 2009, 15:55


Sollte trotzdem mal jemandem ein gravierender Übersetzungsfehler auffallen, dann möge sich derjenige doch bitte per PM bei mir melden. Denn jeder macht mal Fehler und manchmal kann ich gerade bei dem Fachchinesisch auch nur Mutmaßungen anstellen, was das wohl heißen soll.
ich zitiere mal mich selbst... aber jetzt bitte nicht jedes vergessene Komma melden ³²Mercy--

110

Sonntag, 14. Juni 2009, 18:21

Kurz eine Beichte eines Serienjunkies:

Jeden einzelnen Tag seit einer Woche habe ich diesen Thread offen am PC, aktualisiere ihn immer und immer wieder:

und ich lechtze nach den letzten zwei Subs...



SWWiNNNIII

Erhöhe mein Gebet (Lieber Swini, ich werd noch ganz Kiri. Ich brauch Bones so sehr, bald seh ich die Welt nur noch verquer. Mein Englisch reicht nicht aus, deswegen ist seit einer Woche die Mattscheibe aus. Ich will doch nur zu ende Schauen, und konnte mich bisher gar nicht trauen. Mach noch die letzten beiden Episoden, das würde meine F5 Taste erheblich schonen. Danke schön!) und subbe die beiden letzten Episoden :)



(Dieser Thread ist lieb und gar nicht quengelisch gemeint)

111

Sonntag, 14. Juni 2009, 18:49

Mach noch die letzten beiden Episoden, das würde meine F5 Taste erheblich schonen.
So, um deine F5-Taste ein wenig zu schonen, die scheint ja schon recht abgegriffen zu sein :D
Ich übersetze gerade und bin derzeit bei etwas mehr als 80 %, d.h. der Sub wird irgendwann heute am (späten) Abend noch kommen.

PS: Wer fragt hier eigentlich nach meiner Subber-Tastatur, die ist auch schon ganz schön abgenutzt ;).

112

Sonntag, 14. Juni 2009, 23:42

DANKE !
Endlich wieder ne neue Folge Bones !

113

Montag, 15. Juni 2009, 08:43

juhu danke swini i love bones und ich kanns kaum erwarten die letzten folge der staffel 4 zu gucken aber jetzt gibts erst ma die vorletzte hehe^^

114

Sonntag, 21. Juni 2009, 21:06

Der deutsche Untertitel zur 26. Folge, zugleich das Staffelfinale,
- The End in the Beginning - ist ab sofort verfügbar.


Viel Spaß damit!

Ich hoffe, ihr wart mit mir und meinen Subs halbwegs zufrieden. Vielen Dank auch von meiner Seite aus, dass ihr hier nicht allzu sehr gequengelt habt, wenn es mal etwas länger gedauert hat. Wenn ihr möchtet, geht es hier dann im September mit der 5. Staffel weiter.

Edit#1: Der letzte Satz war vielleicht ein bißchen missverständlich ausgedrückt. Ich werde die 5. Staffel dann schon übersetzen, aber ob ihr es nutzt, liegt an euch.

Edit#2: Vielen Dank auch MegaMax, der sich um die Anpassungen gekümmert hat. :thumbsup:

115

Sonntag, 21. Juni 2009, 23:17

Vielen Dank für die hervorragenden Übersetzungen! Ich für mein Teil würde mich freuen, wenn du im September die fünfte Staffel in Angriff nimmst :-)

116

Montag, 22. Juni 2009, 09:17

hi, deine subs sind immer geil,bones gehört zu den schwierigsten serien zum suben und meiner meinung hast du deine arbeit verdammt gut gemacht.ich würde mich ebenfalls freuen wenn du bones weiter suben würdest.
und ich finde das eigentlich garnet so schlimm wenn du etwas länger brauchst,bones braucht halt mehr zeit als einige andere serien
und besser die subs kommen etwas später als nie!
vielen dank

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »serch« (22. Juni 2009, 18:56)


117

Montag, 22. Juni 2009, 13:38

Hi Swini, kann mich meinen Vorrednern nur anschliessen.
Deine Subs sind immer super, und das bei einer Serie wie Bones.
Ich hoffe das Du dann auch wieder die 5.Staffel subst.
Erstmal 1000 Dank für deine tolle Arbeit !!!!!

118

Montag, 22. Juni 2009, 18:57

also ich werde die subs defenetiv nützen^^

119

Mittwoch, 24. Juni 2009, 20:34

Ich kann mich auch nur den anderen anschliessen und mich bei dir für die subs bedanken .
Ich freu mich auch das du weiterhin die neue Staffel suben willst und freue mich schon drauf .
Die letzten 2 Folgen hab ich mir ohne Subs angeschaut und muss sagen das obwohl ich eigendlich gut Englisch verstehe , das ganze bei Bones teilweisse ziemlich heavy zum verstehen ist (Darum nochmals mit Subs geschaut :D ). Danke dir nochmals für bestimmt nicht wenig arbeit .

MFG Junta

Beiträge: 696

Wohnort: Mecklenburg-Vorpommern

  • Nachricht senden

120

Mittwoch, 24. Juni 2009, 21:05

Von mir auch ein fettes Dankeschön für die tollen Subs. Ich freue mich schon auf die nächste Staffel und deine Subs. ;)

Ähnliche Themen