Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Baptiste - Staffel 2 - [DE-Subs: 06 | VO-Subs: 06] - [Komplett]
» Die Serie „Baptiste“ geht in die zweite Runde: Ein weiteres Mal muss sich der pensionierte Polizist um einen brandheißen Entführungsfall kümmern – diesmal sogar um einen verschollenen Vater mit zwei Söhnen. «
Status wird geladen. Bitte warten...
Deutsche und Englische Untertitel:
Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.
© 2021 Übersetzung: anno2512
© 2021 Korrektur: Derwisch
© 2021 Anpassung: Derwisch
Wenn du dich über die Subs freust,
klick auf 'Bedanken' oder hinterlasse eine Danksagung im Thread.
Dann freut sich auch das Team!
Es haben sich bereits 14 registrierte Benutzer und 2 Gäste bedankt.
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
99sade, Alex, anno2512, apeg, Bebok73, billysquier, Hans Daniel, heller, Jessamie, LeberKäs, mr.hornung, nieta, Samiam, sdi
Die VOs zu E01 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Die VOs zur gesamten Staffel (WEB & WEB-DL)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
stark!
freu mich auf die übersetzung der 2. staffel!
kommt nicht an "The Missing" (wo beide Staffeln mit zu den besten Crime Serien überhaupt gehoeren!) ran , ist aber dennoch sehr stark und auf jedenfall empfehlenswert!
thx wie so oft fürs übersetzen leute!
wollte mal fragen ob von staffel 2 auch deutsche subs kommen oder ich mich da nur verguckt hab?
wäre auf jedenfall klasse!
Ja, es wird deutsche Subs geben. Ein paar Folgen sind bereits fertig übersetzt. Es fehlt bloss noch die Korrektur.
Den aktuellen Stand siehst du in der
Status-Liste.
super , tolle sache von euch!
danke vielmals!
Vielen Dank schon einmal für die schnelle deutsche Übersetzung,.
Schön wäre jetzt wenn die Korrektur noch in Gang kommt.
Wie schaut es aus?
hey!
kann man schon ungefähr sagen wann die subs der 1.episode hier online gehen?
LG!
Entschuldigt, dass es so lange dauert. Ich habe Shay vor ein paar Tagen bereits nochmals angeschrieben, aber bis jetzt noch keine Antwort erhalten.
Morgen! 'Tschuldigung, Leute, dass es heuer so lange mit der Korrektur dauert. Bei mir auf der Arbeit brennt der Baum...
Korri kommt aber definitiv in Bälde, versprochen!
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Arbeitest Du beim Weihnachtsmann, weil der Baum brennt? Der Gute hat ja auch schon bald wieder seinen Einsatz.
Nur kein Stress mit der Korri. Man ist ja sehr dankbar, dass die Serie überhaupt übersetzt wurde.
Hi,
ich schließe mich Hans Daniel an
Shay-Zee,Nimm Dir die Zeit, die Du brauchst
Ich bin auch froh, dass die Serie überhaupt von Euch gesubbt wird, das Real Life ist halt (manchmal) unberechenbar
sowas von am warten... :-(
hmm...
ich frage einfach mal drauf los: wie wärs wenn wir hier die "übersetzung" einfach mal ohne der "kori" releasen?
die übersetzung ist mittlerweile seit monaten fertig und wartet schlussendlich ja nurmehr auf die "kori"
da sich aber bei der kori (wies aussieht) nichts tut (Shay-Zee ist dafür zuständig) , wobei der user / die userin so gut wie gar nichtmehr hier online ist - das letzte mal vor 12 tagen) wollte ich mal fragen ob das mögliche wäre , das man hier die übersetzung einfach mal ohne der korrektur veröffentlicht
und selbst wenn sich da 1-2 fehler eingeschlichen haben , so what? halb so wild...hauptsache die übersetzung ist endlich mal am start.
ich denke sehr viele würden sich sehr darüber freuen , endlich mal die staffel 2 von baptiste mit deutschen untertitel gucken zu koennen. und ich denke auch , das es jeden egal sein wird , wenn da wie gesagt nicht alles komplett 100% gramatikalisch einwandfrei übersetzt wurde.
na? können wir uns darauf einigen? falls ja , dann würde ich den user @anno2512 bitten , die übersetzung freizugeben und online zu stellen!
LG!
Da Shay scheinbar keine Zeit hat, habe ich ihr und anno angeboten, die Korrektur zu übernehmen.
Wenn ich bis zum Wochenende nichts Gegenteiliges höre, werde ich die Staffel korrigieren.
Also noch ein paar Tage Geduld.
Die Untertitel für S02E01 sind nun verfügbar.
(720p.HDTV, WEB & WEB-DL)
Übersetzung: anno2512
Korrektur: Derwisch
Anpassung: Derwisch
Viel Spaß mit "Episode 1"!
wow
hammer sache von dir @derwisch!
wirklich vielen dank das du/ihr das jetzt so für uns umgesetzt habt!!
mann freu ich mich
Die Untertitel für S02E02 sind nun verfügbar.
(720p.HDTV, WEB & WEB-DL)
Übersetzung: anno2512
Korrektur: Derwisch
Anpassung: Derwisch
Viel Spaß mit "Episode 2"!
Die Untertitel für S02E03 sind nun verfügbar.
(720p.HDTV, WEB & WEB-DL)
Übersetzung: anno2512
Korrektur: Derwisch
Anpassung: Derwisch
Viel Spaß mit "Episode 3"!