Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Dienstag, 12. August 2008, 16:46

Petition für deutsche Ausstrahlung

Hier gibt es eine Petition an Kabel Eins – vielleicht nützt es ja was.

2

Dienstag, 12. August 2008, 23:57

Tja, ich schätze eher haben wir hier deutsche Untertitel, als dass sich Kabel1 zu einer Synchro hinreißen lässt.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

3

Donnerstag, 14. August 2008, 17:07

Tja, ich schätze eher haben wir hier deutsche Untertitel, als dass sich Kabel1 zu einer Synchro hinreißen lässt.
Ok, das wäre mir auch recht. :D

4

Montag, 15. September 2008, 19:00

dito

5

Dienstag, 16. September 2008, 07:05

Langsam tut sich ja auch etwas bei den Untertiteln. :D
Uliamos hat ja angekündigt die S02 subben zu wollen.
Sollte sich das bewahrheiten, woran ich keinen Zweifel habe, dann würde es bei SubCentral für eine weitere, in Deutschland extrem unterbewertete Serie, Subs geben.
Auch wenn Uliamos jetzt vielleicht nicht viel Zeit hat, dat wird schon. Und bestimmt bevor die Serie in deutscher Synchro zu sehen ist... ;)

6

Sonntag, 21. September 2008, 13:26

Mein Einzug in meiner Wohnung in Cardiff ist nun so ziemlich abgeschlossen, so dass ich mich endlich mit mehr Ruhe an die Übersetzungen machen kann. Ich hab mir auch Unterstützung an Bord geholt, vorerst zumindest für Korrekturlesen. Sobald es ein Update gibt, wann das erste Release zu erwarten ist, wird es hier bekannt gegeben. Aber gebt mir noch n bisschen Zeit, die erste Folge hat seeeeeeeeeeeeeeeehr viele Items zu übersetzen.

7

Montag, 22. September 2008, 11:45

Aber gebt mir noch n bisschen Zeit, die erste Folge hat seeeeeeeeeeeeeeeehr viele Items zu übersetzen.
Manche Leute behaupten, der VO bestünde aus 788 Items.
Nur um das ein weeeeeeeeeeeeeeeenig mit Zahlen zu belegen. :P

8

Donnerstag, 25. September 2008, 19:57

Also der, den ich hier hab, hat über 900!!!! *schnauf*

9

Montag, 29. September 2008, 21:49

Oi, (soll das mit Hallo im DE Fernsehen übersetzt werden...oh no)

meinen Senf auch dazugeb:

eine deutsche sync zu der Serie fände ich unpassend-der ganze 70 Jahre Slang, die passende Stimme vom Guv usw. würde verloren gehen. Eine Austrahlung der Serie im DE Fernsehen mit deutschen Untertitel würde alledings auch ich begrüßen.

10

Mittwoch, 22. Oktober 2008, 16:15

ein problem sehe ich aber : ich persönlich würde die serie sehr gerne sehen , und natürlich nur im orginal mit subs , aber direkt mit der 2.staffel anfangen (und die erste auslassen) kann ich mir nur schwer vorstellen , irgendwie :(
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

11

Montag, 23. März 2009, 00:25

Tja, ich schätze eher haben wir hier deutsche Untertitel, als dass sich Kabel1 zu einer Synchro hinreißen lässt.
Hallo!

In der Petition geht es um die schon längst synchronisiserten Folgen, die Kabel 1 im Keller liegen hat und nicht rausrückt.
Alles ist vorhanden!!! Inzwischen gibt es eine Reihe von Folge-Aktionen!

Falls Ihr neugierig seid: http://www.1a-network.de/cgi-bin/nes/new…i?id=lifeonmars