Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Freitag, 20. Februar 2009, 18:10

btw. ich finds auch schade das der VO so lange dauert... will endlich wieder Subben ;) aber ich hoffe trotzdem dass ihr uns treu bleibt
da brauchste dir mal keine gedanken zu machen ³²³Willow²³ 8)

42

Samstag, 21. Februar 2009, 16:16

Vielen Dank für die VO's ... sind je echt nicht einfach zu finden ?(

raider

Stammkunde

Beiträge: 151

Wohnort: Frankfurt

Beruf: Student

  • Nachricht senden

43

Samstag, 21. Februar 2009, 18:59

Die VO's hab ich auch gefunden aber wenn man sich nur die ersten 10 Zeilen durchliest erkennt man das sie erstens im grottenschlechten englisch sind und öfters auch noch teilweise italienisch. Hoffe da werden noch ein paar bessere erstellt den damit kann man nur sehr schwer arbeiten.

Bitte nehmt die mal wieder raus, sowas kann man nicht anbieten. Danke

44

Samstag, 21. Februar 2009, 23:39

wollt mir grad folge 14 mit vo angucken man das is ja en krampf der sub da warte ich lieber noch auf nen besseren :marlboro:

Sign by Danasoft - Get Your Free Sign


45

Dienstag, 24. Februar 2009, 16:58

Greez

in gewisser Weise hab ich durch die Qualitativen Subs von euch in 1 Jahr mein Englisch so gut verbessert das ich
schon gar keine subs mehr brauche :)

danke dafür

46

Samstag, 28. Februar 2009, 15:01

Sub e14

hi
wann kommt denn ungefähr der sub für folge 14 raus??
MfG Magge

47

Montag, 2. März 2009, 09:46

Hab im Netz ne SubDatei (VO) für Folge 15 gefunden.

Edit by angeldream Danke, ist verlinkt

48

Montag, 2. März 2009, 11:33

Hey,
eine frage noch, braucht Ihr evtl. hilfe beim Übersetzen?

49

Montag, 2. März 2009, 19:51

verdammt der VO von Folge 15 ist schon wieder unter aller Kritik.. halb spanisch halb englisch (und noch dazu schlechtes englisch).. weiß nicht ob wir damit arbeiten können... glaube es ist besser wir wenn wir noch auf einen besseren warten...

ein AUsschnitt:

1
00:00:06,690 --> 00:00:08,468
Ehi, Shawn, quaggiu', boy!

2
00:00:12,812 --> 00:00:15,874
Ehi, than you say some of greeting yours
old that you do not see from a week?

3
00:00:15,875 --> 00:00:17,685
Hello, old. We can go now?

4
00:00:17,686 --> 00:00:18,874
Not, dov'e' Gus?

5
00:00:18,875 --> 00:00:20,475
Creed has been kidnapped.

6
00:00:20,984 --> 00:00:23,412
Not, eccolo. Ehi Gus!

...

und nicht einmal die englischen Sätze stimmen überein... bitte nehmt den VO wieder raus soetwas kann man nicht anbieten

raider

Stammkunde

Beiträge: 151

Wohnort: Frankfurt

Beruf: Student

  • Nachricht senden

50

Montag, 2. März 2009, 22:57

Ich verstehe auch nicht warum das mit den VO's auf einmal so lange dauert. Naja damit kann man nicht arbeiten, müssen wir auf nen besseren warten. Wenn jemand einen findet, immer her damit :D

Solange viel Spass mit Ep 14.

51

Montag, 2. März 2009, 23:34

Ich hoffe nur das Safes von Subs-Team wieder die VOs macht die waren immer gut und relativ schnell da.. weiß nicht warum der keine mehr macht...

hat irgend wer eine Ahnung was mit dem los ist? (ich habe heute schon eine Weile im Netz gesucht aber nichts konkretes gefunden)

und ich habe es echt versucht den Sub zu machen.. aber es geht einfach nicht.. man muss sich jedes item 3x anhören und dann muss man auch noch übersetzen.. das dauert ewig... man müsste den Vo vorher schreiben... werde das eine Weile versuchen (rein aus persönlichem Interesse.. mal schauen ob ein besserer Vo vorher da ist)

52

Dienstag, 10. März 2009, 01:33

Ah endlich ist der VO da... ich habe es aufgegeben den VO selbst zu schreiben... keine chance das muss ein native speaker machen...

werden ihn so schnell wie möglich übersetzen... wird aber schon noch ein paar tage dauern... aber wahrscheinblich wird eh der VO von 16 noch eine weile dauern.. also bitte etwas geduld

53

Mittwoch, 11. März 2009, 19:01

Untertitel zu Episode 14 jetzt auch in der 720p-Version verfügbar.
Wieder freundlich bereitgestellt von arneol. :)

54

Sonntag, 15. März 2009, 00:17

Erst ma danke für den tollen Sub!
Und jetzt wollt ich ma gerne wissen ob schon jemand den Sub zu Ep16 gefunden hat.

Sign by Danasoft - Get Your Free Sign


55

Mittwoch, 18. März 2009, 17:00

Anpassung für die 720p-Version von Folge 15 jetzt auch verfügbar.
Eingeschickt von subster. :thumbup:

56

Donnerstag, 19. März 2009, 17:41

Danke für die Anpassung und den SUb

Mfg

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »TTT« (19. März 2009, 17:52)


57

Donnerstag, 19. März 2009, 18:02

Eine google suche könnte weiterhelfen... EDIT: nach deinem Edit ist die Antwort hier etwas überflüssig

58

Mittwoch, 25. März 2009, 19:09

Naja ich muss sagen der VO ist nicht grade gut!
War aber auf jeden ne geile Staffel und freu mich schon auf die nächste!
Hoffentlich dauerts nicht so lang

Sign by Danasoft - Get Your Free Sign


raider

Stammkunde

Beiträge: 151

Wohnort: Frankfurt

Beruf: Student

  • Nachricht senden

59

Donnerstag, 26. März 2009, 23:26

Der Sub wird leider noch ein paar Tage auf sich warten lassen, da Steff und ich die Tage nicht soviel Zeit haben. Der Sub kommt aber definitiv.


Raider

60

Montag, 30. März 2009, 16:58

Wollte nur kurz anmerken, dass S03e10 falsch benannt ist : statt "Tuesday the 17th" heißt diese "Six Feet Under the Sea"

Edit "by sT!nR" Du hast Recht. ;) Wurde gefixxt.

Ähnliche Themen