Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Wir wollten den Wortwitz so gut es geht transportieren und ich finde, das ist mir gut gelungen !Nur so ne frage, aber kann es sein das im deutschen sub folge 23 so ca. zwischen 1:27 und 1:29 ein fehler ist. Da gehts doch nich darum den hintern, rücken oder sonstwas was sich alles evtl noch mit back übersetzen lassen kann zurück zu bekommen, sondern doch lediglich ums zurückbekommen. oder irre ich mich etz nich, ihr wisst schon. get back... wortwitz dann mit and her front. aber halt neja, wollte ich nur mal gesagt haben
edit: genauso die 10 sekunden weiter xD