Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Freitag, 31. Oktober 2008, 20:38

Meinst du das Angebot generell, oder auf Big Bang Theory gemünzt. Denn bei BBT bräuchten wir keine Hilfe, da ist alles in guten Händen :) !

22

Freitag, 31. Oktober 2008, 22:42

Bezog sich jetzt auf TBBT, weil ich grad 'n großer Fan von der Serie geworden bin. Werde dann wohl, sobald die 8te Staffel losgeht kucken, ob ich bei Scrubs helfen kann.

23

Freitag, 31. Oktober 2008, 23:14

Oder biste mit der Qulaität oder der Geschwindigkeit der Subs unzufrieden :D ?

24

Dienstag, 4. November 2008, 23:27

Wollte nur kurz bescheid geben, dass der Sub gerade in Endkontrolle ist und spätestens um 1 Uhr kommen wird. Ari und abschließened ich müssen nochmal drüber schauen, was ich da verzapft habe :D !

25

Dienstag, 11. November 2008, 23:09

unnormal

wie schnell das geht einfach hammer... DANKE

27

Sonntag, 16. November 2008, 04:29

Die fehlen anscheinend dort. Die nächsten zwei Wochen gibt's auf alle Fälle noch Episoden. Weiter kann ich auf die schnelle nicht sehen.

Hier zum Nachlesen: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Big_Bang_Theory#Season_2

29

Dienstag, 25. November 2008, 22:17

Schön das die Subs immer so schnell kommen. Danke euch 2 =)

30

Dienstag, 9. Dezember 2008, 22:34

Wird das heut noch was? Sonst geh ich nähmlich jetzt ins Bett. Danke. V.

31

Dienstag, 9. Dezember 2008, 23:16

Kommt gleich... ;)

LayJay

Grünschnabel

Beiträge: 9

Wohnort: Düsseldorf

  • Nachricht senden

32

Dienstag, 9. Dezember 2008, 23:40

Sauber *freu* !!!
dickes Danke meinerseits für die Schnelle Arbeit :D
The first rule of the Code: Don't Get Caught ...


33

Dienstag, 16. Dezember 2008, 10:33

Hier der VO zur aktuellen Folge... jonny

Edit schlunz: Thx jonny ;), ist nun im Startpost zu finden.

34

Dienstag, 16. Dezember 2008, 22:29

... und auch die zur Zeit beste Comedy-Serie geht in die Winterpause. ;(

Hat schon jemand ein Ausstrahlungstermin für S02E12 entdeckt?
Bei Wikipedia, TV.com und TVRage.com stehen leider nur die Daten bis zur aktuellen E11.

Ach ja, und bevor ich's noch vergesse: Vielen herzlichen Dank an Geysir und Ari für die hervorragenden Subs - ihr versüßt mir jedes Mal meinen Dienstag Abend! :thumbsup:

35

Montag, 29. Dezember 2008, 10:17

laut http://www.cbs.com/info/schedule/index.php geht es glaube ich am 12. Januar weiter mit der Folge THE KILLER ROBOT INSTABILITY.

36

Mittwoch, 14. Januar 2009, 22:27

Soooo, nun ist er endlich fertig. Der Sub kommt erst so spät, weil es dieses Mal die schwerst-zuübersetzende Folge war. Ich hoffe, es wird Euch gefallen, was ich daraus gemacht habe.

Folge 12 ist für beide Version im Startpost verfügbar.

37

Donnerstag, 15. Januar 2009, 00:51

Für alle:

In dem Sub hat es sehr einige Fehler, damit mein ich es hat "w" wo es "f" oder "r" haben sollte. Habe aber alle Fehler die ich bemerkt habe schon an Geysir per ICQ geschickt denke mal er wird es dan morgen fixxen.

so gut nacht

38

Donnerstag, 15. Januar 2009, 05:39

An alle:
Diese Fehler sind extra. Kripke hat wohl einen Sprachfehler, die ich so zu übersetzen versucht habe, wie es im Original-VO auch war. Es war etwas seltsam, habe auch mit mir gerungen, ob ich das auch so machen sollte, habe mich aber dann dafür entschieden, es mit zu übersetzen. Falls es die Lesbarkeit extrem schmälert, dann könnte ich noch einen Sub rausbringen, in dem Kripke "normal" redet.

39

Donnerstag, 15. Januar 2009, 07:45

Mit nem bisschen nachdenken sollte man da eigentlich drauf kommen^^Ist doch ganz lustig.

40

Donnerstag, 15. Januar 2009, 07:53

Also ich fand's gut so! :D Anders wäre der Witz auch nicht dementsprechend rübergekommen, finde ich.
Aber das habe ich dir ja schon mal bei einer anderen Serie gesagt, wo du es trotz Sprachfehler einfach normal hingeschrieben hast. ;)

Und Fehler habe ich (wie gewohnt) überhaupt nicht finden können. Zumindest nichts, was mir aufgefallen ist. :)

Gruß & danke für erneute 20 Minuten erstklassiger Unterhaltung mit erstklassigen Subs.