Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
... ich wundere mich ehrlich gesagt, dass sich noch kein User gemeldet hat.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Ich nehme allerdings auch Google, da das Deepl-Plugin wie schon erwähnt, echt lang braucht.
Ich bin gespannt, ob sich jetzt mehr oder weniger User melden, die Probies werden wollen, denn sie können die Diskussion ja verfolgen
Reine Schreibarbeit, große Teile der Orthographie und stumpfes Nachschlagen von Vokabeln können und werden zunehmend automatiierte Schritte sein.
Ich bin gespannt, ob sich jetzt mehr oder weniger User melden, die Probies werden wollen, denn sie können die Diskussion ja verfolgen und ich wundere mich ehrlich gesagt, dass sich noch kein User gemeldet hat.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Gerade solche Dinge, wie Vokabeln nachzuschlagen und dass die englische Grammatik immer wieder interpretieren muss usw. helfen aber dabei, die englische Sprache besser zu verstehen und zu lernen. (IMHO)
feeling the Indian taste ==> das Gefühl der indischen Geschmack (google)
feeling the Indian taste ==> den indischen Geschmack zu spüren (deepL)
drive by shooting ==> fahren durch schießen (google)
drive by shooting ==> beim Schießen fahren (deepL)
Gerade solche Dinge, wie Vokabeln nachzuschlagen und dass die englische Grammatik immer wieder interpretieren muss usw. helfen aber dabei, die englische Sprache besser zu verstehen und zu lernen. (IMHO)
Sehe ich genauso Vor allem wenn ich mitbekomme, dass manche Subber sagen, dass ihr Englisch nicht so gut ist, wie es vielleicht sein sollte. Vokabeln nachschlagen und Phrasen googlen hilft enorm und ohne geht es nicht. Mein Englisch war zu Schulzeiten gelinde gesagt beschissen und hat sich nur durch Fleißarbeit verbessert.
Zitat
ich wundere mich ehrlich gesagt, dass sich noch kein User gemeldet hat
Zitat
Vor allem wenn ich mitbekomme, dass manche Subber sagen, dass ihr Englisch nicht so gut ist
Jetzt mal ehrlich: Die meisten User, wie ich vor x Jahren, denken, daß hier Zweisprachige (Deutsch-Englisch) Übersetzer am Werke wären. Also Leute, die das Gesprochene auch verstehen.Zitat
...dass zum wirklichen Lernen der Sprache die gute alte "Fußarbeit" noch immer das Beste ist..
Jetzt mal ehrlich: Die meisten User, wie ich vor x Jahren, denken, daß hier Zweisprachige (Deutsch-Englisch) Übersetzer am Werke wären. Also Leute, die das Gesprochene auch verstehen.
Mittlerweile möchten viele Subber Anwärter durch dieses Forum die englische Sprache erlernen.
Das ist irgendwie unlogisch und zeigt auch die Qualität der Subber.
Ist wirklich nicht böse gemeint, aber wer durch diese Seite Englisch lernen will, indem er subbt, ist vollkommen fehl am Platz.
Bitte nicht böse sein.
Ihr möchtet aber, daß man die vorgeschriebenen Programme benutzt, weil die "Timings" ja so wichtig sind...
Übrigens lernt man durchs Subben eher Deutsch als Englisch
Ich habe bei "30 Jahre nach meinem Englisch Leistungskurs konnte ich die ersten 20 Minuten einer Homeland Folge anhand der VO`s sinngemäß in einer halben Stunde übersetzen und in die SRT schreiben." aufgehört zu lesen.
Das ist meine Meinung dazu.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.