Ganz ehrlich, es ist schade, dass hier nicht übersetzt wird. Ich habe die Arbeit auch sehr gerne in Anspruch genommen. Ich schaue Serien normalerweise immer im Originalton, ohne Untertitel - und das schon seit 2002, bevor es zum "Mainstream" wurde Serien im Original zu gucken.
Aber für meine bessere Hälfte habe ich nach einer guten Lösung gesucht und wollte Euch das nicht vorenthalten.
1. Ladet Euch die entsprechenden US-Subs runter für die Folge.
2. Ladet Euch das Programm "Subtitle Edit" herunter (aktuellste Version:
https://github.com/SubtitleEdit/subtitle…3.5.7-Setup.zip)
3. Installiert Subtitle Edit und dann starten.
4. Unter "File" -> "Plugins" das Plugin "DeepL" installieren. DeepL ist ähnlich wie Google Translate ein Web-Übersetzungsdienst, aber seeehr viel besser als Google!
5. Den unter 1. heruntergeladenen US-Sub öffnen.
6. Unter "Auto-Translate" auf DeepL klicken und den Übersetzungsvorgang starten.
7. Das kann dann 10-15 Minuten dauern. Die US Textschnipsel werden an DeepL gesendet und die Übersetzung abgegriffen.
8. Danach den übersetzten Subtitle speichern und Spaß haben.
Das Ergebnis kann sich tatsächlich sehen lassen. Die Übersetzungen sind sehr gut, nicht perfekt und nicht vergleichbar, wenn man hier die Arbeit der Leute sieht. Aber für das Verständnis mehr als ausreichend.
Grüße!