Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Donnerstag, 13. Dezember 2018, 07:14


Die VOs zu E10 (HDTV-SVA & 720p.AVS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!



22

Montag, 17. Dezember 2018, 07:33


Die VOs zu E11 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


23

Montag, 17. Dezember 2018, 21:55



Die Untertitel für S10E05 sind nun verfügbar.
(HDTV-SVA & 720p.HDTV-AVS)


Übersetzung: Proserpine, Shay-Zee & **butterfly**
Korrektur: Derwisch
Timings: Steffi


Viel Spaß mit "Pro Se"!

24

Samstag, 22. Dezember 2018, 10:14



Die Untertitel für S10E06 sind nun verfügbar.
(WEB-TBS & 720p.WEB-METCON)


Übersetzung: Proserpine, Shay-Zee & **butterfly**
Korrektur: Derwisch
Timings: Steffi


Viel Spaß mit "Asesinos"!

25

Samstag, 22. Dezember 2018, 20:47

Deutsche Untertitel zu
E05 & E06 (Web-DL ViSUM) sind jetzt verfügbar!

Danke an Schwaddie!

26

Montag, 7. Januar 2019, 07:52


Die VOs zu E12 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


27

Sonntag, 13. Januar 2019, 19:54



Die Untertitel für S10E07 sind nun verfügbar.
(HDTV-SVA & 720p.HDTV-AVS)


Übersetzung: Proserpine, Shay-Zee & **butterfly**
Korrektur: Derwisch
Timings: Steffi


Viel Spaß mit "One of Us"!

28

Montag, 14. Januar 2019, 06:51



Die Untertitel für S10E08 sind nun verfügbar.
(WEB-TBS & 720p.WEB-METCON)


Übersetzung: Proserpine, Shay-Zee & **butterfly**
Korrektur: Derwisch
Timings: Steffi


Viel Spaß mit "The Patton Project"!

29

Montag, 14. Januar 2019, 17:22


Die VOs zu E13 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


30

Freitag, 25. Januar 2019, 17:51

Deutsche Untertitel zu E07 und E08 (Web-DL ViSUM)

sind jetzt verfügbar!

Danke an Schwaddie!

31

Montag, 28. Januar 2019, 10:30


Die VOs zu E14 (HDTV-SVA & 720p.AVS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!



32

Mittwoch, 13. Februar 2019, 10:16

Hi

Wollte mal fragen wann es mit dem subben weitergeht oder liegt es länger auf Eis? Gruß

33

Mittwoch, 13. Februar 2019, 10:32

Hier sieht du, wie weit die Subs sind: https://www.subcentral.de/index.php?page=StatusListe

34

Mittwoch, 13. Februar 2019, 12:56

Ja das weiß ich. Daher ja meine Frage , denn die subs stehen da schon lange unverändert.

35

Mittwoch, 13. Februar 2019, 13:12

Es wird an den Subs gearbeitet und weitere Folgen kommen bestimmt, zumal Folge 12 ja auch schon zu 1/3 übersetzt ist.

36

Montag, 18. Februar 2019, 19:33


Die VOs zu E15 (HDTV-SVA & 720p.AVS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!



37

Montag, 18. Februar 2019, 19:45



Untertitel für S10E09 ist nun verfügbar.
(720p-AVS)


Übersetzung: Proserpine, Shay-Zee & **butterfly**
Korrektur: Derwisch
Timings: Steffi


Viel Spaß mit "A Diamond in the Rough"!

38

Dienstag, 5. März 2019, 18:01


Die VOs zu E06 (WEB-TBS & 720p.WEB-MEMENTO)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!



39

Sonntag, 10. März 2019, 09:11

Darf man fragen, woran es liegt, das inzwischen 5 Folgen angefangen wurden zu übersetzen, aber leider keine fertig wird?
Krankheit im Übersetzungsteam (will ich nicht hoffen) oder einfach nur ein Zeitproblem einzelner Subber?

40

Sonntag, 10. März 2019, 13:18

Letzteres.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!