Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Die VOs zu E17 (WEB & 720p.WEB)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E18 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E19 (WEB & 720p.WEB)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E20 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E21 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E22 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
So wie es aussieht wird nicht mehr dran übersetzt oder?
So oder so möchte ich mich bedanken das ihr bis Folge 9 übersetzt habt.
Danke!
doch, ich arbeite noch dran.
Nur habe ich aktuell privat ziemlich viel um die Ohren, deshalb leidet NCIS ein bisschen darunter...
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Hallo Shay...
Könntest du bitte, wenn du weitermachst, die 10 bis 14 vor lassen und erst mal die noch fehlenden Folgen subben?
Ja, ich weiss, viele schauen lieber OvU weil's besser klingt und und und...
Aber wenn wir ehrlich sind, wollen die meisten einfach nur wissen, wie's weitergeht...
danke...
Und immer daran denken, geschriebenes hat keine Betonung!
Die VOs zu E23 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E24 - Staffelfinale - (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
........... die 10 bis 14 vor lassen und erst mal die noch fehlenden Folgen subben?................
Am besten von Hinten weiter machen, also 24,23,22....
Danke für die Arbeit.
LG
Falkfisch, fuxel...
so arbeite ich nicht. Die Subs kommen, wenn sie fertig sind. Und zwar in der Reihenfolge, wie sie ausgestrahlt wurden.
Ja, ich weiß, die Synchro hat mich mittlerweile überholt; aber als ich die Serie vor 3,5 Jahren übernommen habe, habe ich ganz klar gesagt: ich übersetze in der MP und wenn ich mal nichts zu tun habe. Und ich habe von Anfang an klargestellt, dass die Subs unregelmäßig kommen.
Auch ich habe ein Leben außerhalb von SC, und gerade bin ich beruflich ziemlich eingespannt, sodass ich abends einfach nur müde bin, wenn ich nach Hause komme. Nicht nur meine Übersetzungen, sondern auch meine Korrekturen leiden darunter.
Also bitte, seid geduldig.
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Update:
Deutsche Untertitel zu E10 (HDTV | 720p.HDTV)
jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: Shay-Zee
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
What the Geck? Nice, damit hab ich garnicht mehr gerechnet. Danke euch allen.
super, danke
positive ueberraschung fuer heute
Update:
Deutsche Untertitel zu E11 (HDTV | 720p.HDTV)
jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: anno2512
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 10 (NTb) steht bereit
Viel Spaß, MegaMax
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »MegaMax« (23. Juli 2019, 16:11)
Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 11 (NTb) steht bereit
Viel Spaß, MegaMax
Update:
Deutsche Untertitel zu E12 & E13 (HDTV | 720p.HDTV)
jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: anno2512
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!