You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Nullzwo

Tabellen & Anpassungen

Posts: 2,082

Location: Hannover

  • Send private message

41

Wednesday, June 6th 2018, 8:05pm



Die deutschen Untertitel zu E06 sind jetzt im Startpost verlinkt!
(HDTV, 720p/1080p.HDTV, 720p/WEB & WEB-DL)

Übersetzung: Saint Germain & La Perla
Korrektur: Saint Germain
Anpassung: dr.olds

Viel Spaß mit der Folge!

42

Friday, June 8th 2018, 10:13pm

oh my GOD!, was für ein Ende, DANKE für eure tolle Arbeit, ich bin sooooo gespannt.

43

Saturday, June 9th 2018, 5:20pm

Ciao Manila, sag mal, wo hast du denn gesteckt? Wir haben uns schon Sorgen um dich gemacht! ;(
Recht hast du, es gelingt den Machern, bei jeder neuen Folge noch einen draufzusetzen.
Die Serie wird zum Perlchen. ;)

44

Thursday, June 14th 2018, 3:16pm

Update:
Danke für die bislang noch freundlichen Anfragen,
doch jetzt gilt es hübsch tapfer zu sein, die 07 kommt erst in der nächsten Woche. ;(

45

Monday, June 18th 2018, 10:46pm

echt, bis nächste Woche?

a ja, da muss man durch, aber ich werde nicht quengeln und sag schon mal merci, für 07 UND (vielleicht schneller als man denkt) 08.

46

Monday, July 2nd 2018, 2:53pm

Update:
Danke für die bislang noch freundlichen Anfragen,
doch jetzt gilt es hübsch tapfer zu sein, die 07 kommt erst in der nächsten Woche. ;(
Hallo, weiß man schon wann es weiter gehen wird? Vielen Dank

47

Sunday, July 8th 2018, 11:30am

Wider Erwarten hat sich ein Team gefunden, das übernimmt,
wird vermutlich in den nächsten Tagen mit 'Killing' weitergehen. Vielen Dank.

48

Wednesday, July 11th 2018, 9:48am

killing eve hatte doch schon ein team , das sechs folgen übersetzt hat ?
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

49

Friday, July 13th 2018, 9:34am

ich hab, glaube ich, den Mut verloren.

;( ?( aber danke für die ersten 6 Folgen........

50

Tuesday, July 17th 2018, 2:52pm

Findet sich denn niemand, der diese letzten beiden Folgen subben könnte?
Ist halt immer sehr bedauerlich, wenn ein Projekt, das kurz vor der Komplettierung steht, nicht abgeschlossen wird - aus welchen Gründen auch immer.. :(

atarisurfer

Beginner

Posts: 7

Location: Deutschland

Occupation: Streamer

  • Send private message

51

Saturday, July 21st 2018, 11:29am

Killing Eve Folge 7 + 8 German Sub ???

Killing Eve Folge 7 + 8 German Sub ??? Schade das es hier nicht weitergeht. Ich würde mich wahnsinng freuen wenn die letzten beiden Folgen doch noch gesubbed werden... vielleicht ja jetzt in den Sommerferien... liebe Grüsse.

52

Saturday, July 21st 2018, 11:00pm

;( ?( :wacko: :whistling:

atarisurfer

Beginner

Posts: 7

Location: Deutschland

Occupation: Streamer

  • Send private message

53

Thursday, July 26th 2018, 6:54pm

Killing "Killing Eve"

Es wurde doch ein neues Übersetzer-Team angekündigt. Schade, das es nur bei der Ankündigung bleibt... warte immer noch... lieben Gruss.

Derwisch

* Stammesälteste *

Posts: 4,926

Location: Wien

  • Send private message

54

Monday, July 30th 2018, 4:20pm

Update: Die deutschen Untertitel für E07
(HDTV, 720p, 1080p, WEBRip) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von clavus & La Perla
Korrigiert und angepasst von Saint Germain


Viel Spaß!

atarisurfer

Beginner

Posts: 7

Location: Deutschland

Occupation: Streamer

  • Send private message

55

Monday, July 30th 2018, 5:10pm

SUPER

³²³Willow²³

56

Monday, July 30th 2018, 7:10pm

neeeeeeeeee, wirklich???? ich habs nimmer gedacht. DANKE!

57

Wednesday, August 1st 2018, 8:11pm

Super
Danke vielmals!!!

58

Wednesday, August 1st 2018, 8:11pm

Super
Danke vielmals!!!

59

Thursday, August 2nd 2018, 4:26pm

Danke!!

60

Monday, August 6th 2018, 3:22pm

Update:
Sofern nicht wieder etwas dazwischenkommt,
geht hier morgen die finale Episode an den Start.
Stellvertretend für das Team sei gesagt:
Danke für die uns entgegengebrachte Geduld
und die zahlreichen stets freundlichen Zuschriften.
Es hätte sicherlich besser und kaum schlechter laufen können,
aber letztlich haben wir die Kuh doch noch vom Eis bekommen. ;)

Staffel 2 wird von der aktuellen Crew nicht mehr gesubbt werden,
doch ich bin mir sicher, dass sich adäquater Ersatz finden lassen wird.

Dank an clavus und La Perla, ehrt mich, dass ich da mittun durfte.
Dank auch an dr.olds, der für einige der WEB-DL-Anpassungen verantwortlich zeichnet.

:wink: