Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Donnerstag, 28. Dezember 2017, 22:12

The Magicians (US) - Staffel 3 - [DE-Subs: 13 | VO-Subs: 13] - [Komplett]

The Magicians

» Die SyFy-Serie „The Magicians“, basierend auf Lev Grossmans Fantasy-Romantrilogie, lässt sich am ehesten als Harry Potter mit Sex, Drogen und Depressionen beschreiben.
Es ist „erwachsene“ Fantasy, doch Vergleiche mit der Geschichte des britischen Zauberlehrlings lassen sich nicht von der Hand weisen, handelt die Serie doch von einem sozial unangepassten jungen Mann, Quentin Coldwater (Jason Ralph), der ein Studium der Magie am Brakebills College beginnt und feststellen muss, dass viele Geschichten, die er für Märchen hielt, sehr real sind und eine magische Welt parallel zu unserer existiert. «

Offizielle Webseite: SyFy
Weitere Informationen: Wikipedia, Wikipedia & IMDb

Deutsche und Englische Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© 2018 Übersetzung: Alex, beenthere & apeg

© 2018 Korrektur: Derwisch

© 2018 Anpassung: Alex

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.


2

Samstag, 30. Dezember 2017, 12:28

Zur Info:

Derwisch und ich werden auch diese Staffel definitiv übersetzen und auch zu Ende bringen.
Der Start der dritten Staffel passt im Moment jedoch nicht in unseren Zeitplan, da viele andere Projekte darunter leiden würden.
Wir werden mit der Übersetzung daher erst beginnen, sobald wir Luft zwischen den anderen Projekten haben.
Es werden keine Prognosen unsererseits abgegeben und es bringt auch nichts, danach zu fragen!
Einigen von euch wird diese Info nicht gefallen, aber da wir die Serie aus dem Eisfach geholt haben, würde sie auch wieder dort landen.
Also denken wir, dass die Masse von euch das verstehen und froh sein wird, dass die Serie überhaupt übersetzt wird.

Sobald wir mit der Übersetzung beginnen, kommt hier ein Update und wir werden einen Statusbalken einrichten.

Danke für euer Verständnis und wir wünschen euch einen guten Rutsch ins neue Jahr!

3

Freitag, 12. Januar 2018, 17:04

Man kennt es doch nicht anders hier , war ja bei den ersten beiden Staffeln genauso . Besser ist man wartet bis die Folgen auf deutsch raus kommen. Da die Übersetzungen oft auch nicht ganz korrekt sind .

4

Samstag, 13. Januar 2018, 16:44


Die VOs zum Staffelauftakt - E01 - (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


5

Dienstag, 16. Januar 2018, 15:03

Man kennt es doch nicht anders hier , war ja bei den ersten beiden Staffeln genauso . Besser ist man wartet bis die Folgen auf deutsch raus kommen. Da die Übersetzungen oft auch nicht ganz korrekt sind .


Ja dann mach da doch einfach, ich warte lieber bis die deutschen subs verfügbar sind, da die deutsche synchronstimmen für mich nicht mehr in Frage kommen.


Ich finde es toll das sich welche gefunden haben, die das machen und ich warte geduldig bis sie fertig sind.

6

Freitag, 19. Januar 2018, 23:38


Die VOs zu E02 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


7

Freitag, 26. Januar 2018, 09:18


Die VOs zu E03 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


8

Freitag, 2. Februar 2018, 09:42


Die VOs zu E04 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


9

Sonntag, 11. Februar 2018, 21:09


Die VOs zu E05 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


10

Freitag, 16. Februar 2018, 01:19


Die VOs zu E06 (HDTV-SVA & 720p-AVS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


11

Samstag, 24. Februar 2018, 22:18


Die VOs zu E07 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


12

Samstag, 3. März 2018, 17:27


Die VOs zu E08 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


13

Sonntag, 4. März 2018, 11:52

Ein Kleines Feedback wäre toll, ob es denn jetzt überhaupt noch überzetzt wird.

14

Sonntag, 4. März 2018, 12:27

Zur Info:

Derwisch und ich werden auch diese Staffel definitiv übersetzen und auch zu Ende bringen.
Der Start der dritten Staffel passt im Moment jedoch nicht in unseren Zeitplan, da viele andere Projekte darunter leiden würden.
Wir werden mit der Übersetzung daher erst beginnen, sobald wir Luft zwischen den anderen Projekten haben.
Es werden keine Prognosen unsererseits abgegeben und es bringt auch nichts, danach zu fragen!
Einigen von euch wird diese Info nicht gefallen, aber da wir die Serie aus dem Eisfach geholt haben, würde sie auch wieder dort landen.
Also denken wir, dass die Masse von euch das verstehen und froh sein wird, dass die Serie überhaupt übersetzt wird.

Sobald wir mit der Übersetzung beginnen, kommt hier ein Update und wir werden einen Statusbalken einrichten.

Danke für euer Verständnis und wir wünschen euch einen guten Rutsch ins neue Jahr!

15

Sonntag, 4. März 2018, 16:24

Bin zwar grundsätzlich nur die Korrekturleserin (bin letzte Season nur eingesprungen, weil Not an der Frau war), aber ich versichere, dass die Subs kommen werden.
Aber wahrscheinlich wie letzte Season erst nach Ende der Season und wenn alle anderen Projekte von uns Pause machen.
Schneller geht es leider nicht, aber besser später als gar nicht, oder? ^^
Falls sich andere Subber finden, die die Serie gern übersetzen wollen, hätten wir nichts dagegen und würden freiwillig das Feld räumen. :D

16

Donnerstag, 22. März 2018, 22:02


Die VOs zu E09 - E11 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


17

Montag, 26. März 2018, 08:34

Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitte macht schnell die Überstezung sonst sterbe ich noch vor neugierde :D

18

Montag, 26. März 2018, 15:53

Tut mir leid, aber es hat sich nichts an unseren Plänen geändert, siehe Derwischs Beitrag vom 04. März.
Würden wir jetzt damit anfangen, wären die Abstände zwischen den einzelnen Subs teilweise mehrere Wochen, da wir einige aktuelle Projekte betreuen, und das würde verständlicherweise zu Unmut führen.

Also warten wir lieber, bis wir Zeit haben, euch halbwegs regelmäßig mit Subs zu versorgen.

19

Donnerstag, 29. März 2018, 17:26


Die VOs zu E12 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


20

Sonntag, 6. Mai 2018, 20:12

Hallo mir ist gerade aufgefallen, das vergessen wurde die 13 vo hinzuzufügen.

Hab es nur gesehen, da ich ausführlich liste über meine serien führe.

Edit by Alex Vielen Dank für den Hinweis!