Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.
»The Walking Dead beschreibt vorrangig die Geschichte des ehemaligen Polizisten Rick Grimes, welcher aus dem Koma erwacht und eine Welt vorfindet, die von Zombies bevölkert ist. Durch Zufall findet er kurze Zeit später seine Frau Lori und seinen Sohn Carl wieder, welche sich einer Gruppe Überlebender angeschlossen haben. Als oberstes Ziel setzt er sich, das Wohlergehen der Gruppe und insbesondere seiner Familie zu sichern. Hierbei setzt er sein eigenes Leben nicht nur im Kampf gegen Zombies, sondern auch gegen andere Menschen aufs Spiel.«
This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.
© 2017 Übersetzung: Cuina
© 2017 Korrektur:
© 2017 Anpassung: Nullzwo
Bitte Bedankomat verwenden!
Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.
Users who thanked for this post:
1503bella, adrianusculapus, alex_x, AnagelLover92, Ancyka103, andreaslp, andy939, aqab0N, arasec, art.goblin, azze_peng, backfisch, Balopitza742, BananaJane, bartek, Benjamins_1992, benni2030, Black155, boulala, bremerjung, Buchjunkie, bukkie, Carstens1979, catmonkey, catrix, cepuros, Consti, CRACKPOT, craide, daniel07, darkin3, dasding, Deafmobil, deafsub, Delinquent, Denjo132, DerDude75, Deusex72, Deveraux, devilos, DonEMC, Don_Kanaille, Early, Elphaba, everlasting, evo889, f.tischendorf, f6blue200, fabianK23, flibbo, Flying Z5, freakerz, freeeky2, Fritschbennj, gamelord666, ghostdog666, glutamat, Greetch, Grizzly, grobi1209, grossertiger, GunBeast, h.punkt, Heinz23, heller, heyyoh, Horny70, Horrorklaun, huggybear, igdak25, Igotcha, Imaginaer, Intonraiha123, ivibergi, Jack of all Trades, Jack4Daniels, Jackcheckt, Jadesfire, jayyy, joboy, joersch, johanna1, junior, JuppJulasch, Kenny86, KeranMortan, kjsdhfj, kobi-wan, komplize, krautbart, krawu, laance, Lanze, leswheeler, loki1.0, Lotzer, luxx_, lvdjjohnny, Lynx, Maggot83, mahe06, MarcoAustin, mario1982dd, MarkyMarc, marome, masimarley, matts33, matt_jack, MfS, michbaeck, michi328, MrLynch, mrsjack, Nasenbaer, ninnii, nitro77, nm2, Nullzwo, Oldsugar, onewaymail, pbb, Pennywise, pinkman_J, PinkPirate, pissteufel, Pkxecut0r, popanz, Pretender, PsYkOkEv, Pumpkin90, pumpkin_vip, Quarry, rainerklier, raziel316_del, realrammy, resagitur, Rinserofwinds, RobertHogan, rockyskinner, RonSlater, roughi, Rudi2605, RvD01, saugi, Schniekas, Selcuk23, Shinanai, Silverrain, simon665, snad, snail1967, sniper152, solsub, Spiegelberg1000, Spine, spurtoni, squarenix, stalkerebw, steevn81, Sterntaler01, stirblangsam23, Stoffi80, Submark, Sumpfhupe, SuperBenni99, Sweetsensation, Tabbi, Taliq, Terpentin, theblackflash, TheColdFrog, Titan45, tkf53481, tom15, tomthomson, Traxxy, Trickle1976, tyco1337, untertitler, urschrei666, USAflo, VAIOrg, walterwhitejess, waytodawn, WhiteStripe, Winduke, wusa4321, xsevenstarsx, YomiAkimoto, ZeroGX, zettel, Ziggy67, zorLo, z_dude
Hi,
ich kaufe die Staffeln im US-iTunes-Store, also sozusagen „WEB-DL“. Kann man einen der veröffentlichten subs (z.B. „720p.HDTV“ oder „HDTVRip“) durch einfaches Zeitversetzen passend machen? Wenn ja – weiss zufällig jmd. den Zeitversatz? Wär' ja schön wenn's so einfach wäre…
VG
mediges
Ein Hoch auf die Subber! Nein, direkt Einbinden habe ich sie noch nicht können. Ich ziehe die mir immer auf 'nen Stick, weil mir noch das Equipment für die Direktübertragung zum TV fehlt. Mein Möchtegern-Smart-TV erkennt aber die .srt als Untertitel, wenn der Name vor'm Suffix absolut identisch ist und das/die/der .srt direkt im selben Ordner wie die Filmdatei steht. Mein TV kann sogar ein Timeshifting (daher die Frage nach dem „Zeitversatz“)…Hi,
ich kaufe die Staffeln im US-iTunes-Store, also sozusagen „WEB-DL“. Kann man einen der veröffentlichten subs (z.B. „720p.HDTV“ oder „HDTVRip“) durch einfaches Zeitversetzen passend machen? Wenn ja – weiss zufällig jmd. den Zeitversatz? Wär' ja schön wenn's so einfach wäre…
VG
mediges
Man kann Subs aus externen Quellen bei Itunes einbinden? Wäre mir neu. Ansonsten kann man die meisten Serien bei Itunes direkt mit deutschen Untertiteln kaufen, falls das mit dem Einbinden doch nicht funktioniert.
Ich habe noch nie was bei Itunes gekauft, habe mir das wie bei Amazon vorgestellt, wo die Videos zwar in deinem Account sind, die du aber nicht einfach als Datei auf deinem Rechner hast. Ansonsten das, was penny sagt.Nein, direkt Einbinden habe ich sie noch nicht können. Ich ziehe die mir immer auf 'nen Stick, weil mir noch das Equipment für die Direktübertragung zum TV fehlt.