Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

61

Donnerstag, 16. November 2017, 10:59

De

Hy

find es super das es wieder jemand gibt der das hier macht.Aber ich hätte gerne gewusst ob es jetzt so bleibt das die übersetzung fertig ist aber es noch sehr lange dauert bis die korrektur durch ist?Weil der nette Balken der zeigen soll wie weit das ganze ist verliert völlig seinen sinn.Man denkt "Juhu sub ist fertig,nur noch die korrektur" und schaut dann tagelang nach und es passiert doch nichts. Ist wirklich nicht böse gemeint schätze eure arbeit nur ist man bei der Irreführung echt enttäuscht wenn man sich auf den Angekündigten sub freut. Es wäre vorteilhafter erst dann den sub anzukündigen wenn sicher ist das dieser auch kurz darauf fertig ist.

62

Donnerstag, 16. November 2017, 11:33

Genau das war unsere Argumentation, als die User diese Statusbalken gefordert haben :) Man kann trotzdem nicht wirklich absehen, wann der Sub kommt. Er zeigt euch eigentlich nur, dass tatsächlich an der Folge gearbeitet wird.
Wenn du wirklich nur wissen willst, ob ein Sub fertig ist, empfehle ich dir, unseren RSS-Feed zu abonnieren. :)

63

Donnerstag, 16. November 2017, 11:33

Das ist das "Problem" am Statusbalken, es gibt keine Prognose, wann der Sub erscheinen wird, sondern informiert nur, wie der aktuelle Stand ist. Wie lange so eine Korrektur dauert, lässt sich leider nie genau sagen, weil sie davon abhängig ist, wie es mit der Zeit des Korrilesers aussieht - und dann müssen die Subber auch noch ihr okay zu den Änderungen geben, was bei mehreren Subbern erfahrungsgemäß länger dauert, weil niemand rund um die Uhr am PC sitzt.
Und, wenn der Sub fertig ist, wird er angekündigt! (Willkommen beim News- und Updateservice per RSS)

Edit by Hampton Elya war schneller ;)

64

Donnerstag, 16. November 2017, 23:47

Ja darüber haben viele nachgedacht kann ich mir vorstellen aber mit ist schon bischen besser wenn auch nur gefühlt
was mich nur wundert ist das die korrektur manchmal länger dauert als die übersetzung selbst das ist schon komisch
aber auf kein fall ne beschwerde und ich weis ja auch inzwischen ein bischen wie ihr arbeitet.....
hoffe ihr habt bald zeit weiterzumachen das wars von mein fett danke fürs lesen weitermachen ihr seit spitze :P :popcorn:

65

Freitag, 17. November 2017, 16:27

Hey.
Wir haben den Statusbalken als Infobalken eingefügt, jedoch ist es natürlich so, dass auch die Korrektur sehr anspruchsvoll ist und man Zeit dafür benötigt. In unserem Team gab es in den letzten Tagen viel zu tun, sodass es sich jetzt verzögert. Es geht aber in Kürze weiter und wir werden natürlich versuchen, uns weiter so schnell wie möglich um dieses Projekt zu kümmern.
Jede Woche ist aber nun mal anders, sodass man anhand des Statusbalken nie genau vorhersehen kann, wie lange es noch dauert.

Wir hoffen auf euer Verständnis.
Schönes Wochenende an alle ;)
Eine Handlung erfordert immer mehr als nur die bloße Tat.

Status wird geladen. Bitte warten...

66

Sonntag, 19. November 2017, 08:38

Ich hab kein Problem damit zu warten , bis sagen wir mal 10 Untertitel da sind.
Genauso weiß ich auch, was subben an sich für ne Arbeit sein kann .
In diesem Sinne viel spaß beim subben und lasst euch nicht Hetzen.
Wer meint es besser oder gar schneller machen zu können , muss nicht hier rum trollen .
LG Umaro

67

Sonntag, 19. November 2017, 21:44

Update
Deutsche Untertitel zu S04E02
de.png (LOL) sind jetzt verfügbar!


Übersetzung: djguenni, Shadow & UnsichtbarerLeckomio
Korrektur: Perian


Ich wünsche allen viel Spaß mit dem Untertitel :)
Eine Handlung erfordert immer mehr als nur die bloße Tat.

Status wird geladen. Bitte warten...

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »djguenni« (19. November 2017, 22:09)


68

Sonntag, 19. November 2017, 23:44

Zeit

Hallo zusammen,

@ desperados4711

Es wurde schon ganz klar seitens des Subberteams in Beitrag # 50 von @ djguenni dargelegt, daß es "manchmal etwas dauern kann" bis der Sub fertig ist. Auch wurde Anklingen lassen, daß die Leute ziemlich Neu in dieser Thematik sind, es sollte also schon deshalb klar sein, daß hier nunmal etwas Geduld nötig ist und auch erwartbar ist.

Man darf nicht vergessen, daß die Serie gar nicht mehr vorgesehen war zum Subben. Insofern sollte sich jeder Glücklich Schätzen und nicht schon nach ein Paar Tagen, wenn der Balken keine weitere Aktivität an den Tag legt, hier Nachfragen Starten. Wenn mal 4-5 Wochen ins Land gehen, ist das okay, aber nicht wie hier, wo zum einem das Subben gar nicht mehr vorgesehen war und zum anderen, genau deshalb die Leute sich erst noch von den Abläufen her auch Finden und Organisieren müssen.

Ansonsten an die Subber / Anpasser und sonstig jedwede Beteiligte herzlichen Dank für den Neuen Sub zu Folge 2 der 4.ten Staffel.

Wünsche allen noch einen schönen Sonntagabend.

So long....

69

Dienstag, 21. November 2017, 15:31

naja es geht auf weinachten und neujahr zu da spinnen die leute schon mal etwas rum ich kann sie aber verstehn ich würde auch viel lieber gleich nächste folge schauen(auch wenn ich den amazon SP für die serie habe und bei mir wird einfach kein german sub angezeigt waurm auch immer-_-) aber ich versteh auch die subber das es lange dauert und wir können froh sein das es kostenlos ist

70

Dienstag, 21. November 2017, 15:53

Dann wende dich doch mal an den Amazon-Support, die sollten dir helfen können.

Nullzwo

Tabellen & Anpassungen

Beiträge: 2 082

Wohnort: Hannover

  • Nachricht senden

71

Dienstag, 21. November 2017, 22:20



Die WEB-DL Anpassung zu E02 ist jetzt im Startpost verlinkt!
(WEB-DL-ViSUM)

Fragen? ⯈
Du willst helfen? ⯈

72

Mittwoch, 22. November 2017, 16:17


Die VOs zu E07 (HDTV & 720p)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


73

Freitag, 24. November 2017, 15:53

Kurze Info!
Nach der Folge 3 welche sich gerade in der Übersetzung befindet, widmen wir uns erst mal der Folge 8 (dem Crossover) bevor wir dann in gewohnter Reihenfolge weiter machen. ;)
Eine Handlung erfordert immer mehr als nur die bloße Tat.

Status wird geladen. Bitte warten...

74

Samstag, 25. November 2017, 00:35

Kurze Info!
Nach der Folge 3 welche sich gerade in der Übersetzung befindet, widmen wir uns erst mal der Folge 8 (dem Crossover) bevor wir dann in gewohnter Reihenfolge weiter machen. ;)



Darf ich Fragen warum?

Gab es ja schon öfter solche Crossover und für mich muss ich sagen, das ich jede Serie einzeln gucke und diese nicht von Crossover abhängin mache. Ich gucke zwar The Flash und Supergirl, aber ich schaue kein Arrow, und ich habe auch in der letzten Staffel die Crossover von Arrow nicht geschaut.
Letztes mal war auch verzug bei The flash und supergirl, ich finde es persönlich nicht schlimm wen ihr ganz nocrmal mit 3 weitermacht.

Aber das ist meine Meinung, weiß nicht wieviele das anders sehen.

Übrigens Tolle arbeit von euch hier.

75

Samstag, 25. November 2017, 15:34

Klar darfst du fragen ^^

Ein Crossover ist eine zusammenhängende Geschichte, die nur verständlich und abgeschlossen ist, wenn man alle Folgen sehen kann. Wenn auch vielleicht nicht jeder alle Serien schaut, schaut man sich beim Crossover dann doch mal eine Folge der anderen Serien an, damit die Geschichte komplett ist.
Das sind in der Regel sehr viele Leute.
Deshalb werden Crossover-Folgen oft vorgezogen, damit nicht alle warten müssen, bis die eine Serie in einigen Wochen endlich so weit ist, dass die Folge gesubbt wird. Dann ist das Crossover in den anderen Serien nämlich schon ein alter Hut.
  • Status wird geladen. Bitte warten...
  • Status wird geladen. Bitte warten...
Though here at journey’s end I lie / in darkness buried deep, / beyond all towers strong and high, / beyond all mountains steep, / above all shadows there rides the Sun / and Stars for ever dwell: / I will not say the Day is done / nor bid the Stars farewell. - Samwise Gamgee


Arbeiten am Computer ist wie U-Boot fahren. Machst du ein Fenster auf, fangen die Probleme an.

76

Samstag, 25. November 2017, 18:58

Dann wende dich doch mal an den Amazon-Support, die sollten dir helfen können.
hab ich und amazon meinte ich sollte mir prime hollen den würde die subs angezeigt da habe ich ganz klar gesagt was die mich mal können und habe mein geld zurück verlangt und bekamm es vorgestern zurück wozu soll ich prime hollen wenn man zu vor für 35 euro den staffel pass gekauft hat echt dreck von denen

77

Samstag, 25. November 2017, 21:22

Ok danke für die schnelle antwort Perian.

78

Mittwoch, 29. November 2017, 18:00

Die VOs zu E08 (HDTV-SVA & 720p-AVS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

79

Sonntag, 3. Dezember 2017, 12:13

Update
Die deutschen Untertitel zu S04E03
(LOL & DIMENSION) sind jetzt verfügbar!

Übersetzung: djguenni & UnsichtbarerLeckomio
Korrektur: Perian

Viel Spaß mit "Luck Be a Lady" :-)
Status wird geladen. Bitte warten...


"The kids of tomorrow don't need today when they live in the sins of yesterday."
Billy Talent

"Du musst hier nicht dazugehören, aber such dir, was zu dir gehört.
Du musst nicht tanzen, aber beweg dein Herz."
Wir sind Helden

"Wenn wir nachts nach hause gehen ganz blau vom in Berlin sein
und uns bis vorne an der Ecke eine große Macke teilen"
Judith Holofernes


Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »UnsichtbarerLeckomio« (3. Dezember 2017, 12:56)


80

Sonntag, 3. Dezember 2017, 13:15

Das Archiv der Dimensions-Version von s04e03 ist kaputt und lässt sich nicht öffnen ? Oder liegt der Fehler bei mir ?

MfG und Danke
Jörg