Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
NCIS - Staffel 15 - [DE-Subs: 24 | VO-Subs: 24] - [Komplett]
» NCIS steht für Naval Criminal Investigative Service - es geht um ein Team von Spezialagenten mit der Aufgabe, Verbrechen zu untersuchen, die mit Mitgliedern der Navy oder dem Marine Korps, egal welchen Ranges, zu tun haben. Geleitet wird das NCIS-Team von Special Agent Leroy Jethro Gibbs, der klug, hart und gewillt ist, die Regeln zu "dehnen", um die gestellte Aufgabe zu lösen. «
Deutsche und Englische Untertitel:
Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.
© 2017 Übersetzung: Shay-Zee
© 2017 Korrektur:
© 2017 Anpassung: MegaMax
Bitte Bedankomat verwenden!
Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.
Es haben sich bereits 117 registrierte Benutzer und 1 Gast bedankt.
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
**butterfly**, 1106angel, abghat, agentfrog, Alec, AngeltoFly, Archie79, Arvod, Baerle, Belladonna69, biiiboo, bikooo3878, Blackwater, buliwyf, carsag84, caterno, Corifeo, d33, darsanna, dickens, DIDIS68, dirk750, Early, essutu, faessi, Falkfisch, flocom, Formeleins, FraGGi, franni, Frau Dr. Untenrum, Gandalf1949, ginko12, Grizzly, hagebuttenbeutel, HänsjenKlein, hundemauser, husky34587, HutzliPutzli, I'mUrDJ, JabbaOE, jazman, Jose63, junior12000, karikaros84, Kenzie, konny, Kvasir, ledoener, Lenânel, Lou_Lamia, m.a.d, Major_Dutch, malinois64, maxi007, MegaMax, Meister Petz, MichaelFr., Minkieherbert, MrMatrixde, Mustang, Naoxx, nektarinaki, NiKo1895, olwo, P4p4, Paaatrick75, paga, Pannama696, parzelle, peirsy, Phillip Rees, quaoar1950, radioolympia, Realgirl, RedRanger, Rembrandt49, remmt, roughi, Schedefan, schmar22, SemperFidelis, silberj57847, Sm4sHer, snickers2, sonicdnb, Sonnenblume13, sosh, spaceman76, Spok, Sportline, Stiersel57, SuBz3rO, Suggus, Tabbi, tadesoma, teet, temporeale, Tequila192, The Best, TheBoerde, Tim_Taylor, Tosh, trew41, Trulla1, Ufinga, Urmel, Viper2209, wiese12, wimade, witchcraft, wolfman58, wsxws, wuschel, XaXa14, xxhannesx, YuuyaBridges
Die VOs zu E01 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E02 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Moin Moin...wird die 15. Staffel auch wieder auf deutsch gesubbt und NCIS LA & NCIS NO auch? Wäre ja super....
Schau dir einfach die Tabellen der jeweiligen Serien an.
Wenn es so wie hier eine Tabelle für deutsche Untertitel erstellt wurde, dann wird es auch deutsche Subs geben.
NCIS - Staffel 15 - [DE-Subs: 00 | VO-Subs: 02 | Aired: 02/24]
Die VOs zu E03 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Update:
Deutsche Untertitel zu E01 (HDTV | 720p.HDTV)
jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: Shay-Zee
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Vielen Dank
Ich möchte mich hiermal für alle die immer sehensüchtig auf die subs warten bedanken. Ihr macht euch soviel Arbeit und wir nehmen es als selbstverstänlich hin, aber dem ist nicht so, es ist viel Arbeit und dafür kann man nicht genug dankbar sein. Bitte weiter so und Daumen hoch.!!!
Update:
WEB-DL Anpassung für Episode 01 (BTN) steht bereit
Genaue Version: NCIS.S15E01.House.Divided.1080p.iT.WEB DL.DD5.1.H.264-BTN
Viel Spaß, MegaMax
Die VOs zu E04 (HDTV-LOL & 720p.DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
Die VOs zu E05 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!
"Wenn man tot ist, dann merkt man das nicht.
Es ist nur schlimm für die anderen. Genau so ist es, wenn man dumm ist."
Die VOs zu E06 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
leider sind die vo subs von folge 6 asyncron
Die VOs von addic7ed sind zu 99,9999iwas% immer asynchron.
"Wenn man tot ist, dann merkt man das nicht.
Es ist nur schlimm für die anderen. Genau so ist es, wenn man dumm ist."
ich hatte eigentlich bis jetzt keine probleme mit den vo von addic7ed. wenn dann nur kurz aber bei folge 6 über mehrere sekunden
Welches Release hast du denn genommen?
das ncis.s15e06.real.hdtv.x264-plutonium und ncis.s15e06.real.720p.hdtv.x264-plutonium. bei mir wird es ab minute 8 sehr asyncron. und ich habe den vo einmal von euch und einmal von addic7ed genommen.bei beiden das problem
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »masist« (7. November 2017, 05:43)
Beitrag 12 hast Du aber gelesen, oder?
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
habe beitrag 12 schon gelesen aber ab und zu werden hier ja die subs von addic7ed überarbeitet
Dann steht als Quellenangabe in der Tabelle und im Update aber dann SubCentral
Sie wollte damit sagen, dass du dir das falsche Release geholt hast. Plutonium passt vermutlich nicht auf LOL/DIMENSION. Versuch's noch mal mit einer der beiden letztgenannten Version.
"Wenn man tot ist, dann merkt man das nicht.
Es ist nur schlimm für die anderen. Genau so ist es, wenn man dumm ist."