Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Dienstag, 7. März 2017, 22:04

Prison Break - Staffel 5 - [DE-Subs: 01 | VO-Subs: 09 | Aired: 09/09]

Prison Break

» Das neue Kapitel der Ausbruchssaga beginnt nach dem angeblichen Tod von Michael Scofield. Sara Tancredi hat sich ein neues Leben aufgebaut und zieht den gemeinsamen Sohn des Verstorbenen auf, hat aber neu geheiratet (Mark Feuerstein). Als jedoch Hinweise auftauchen, dass Michael am Leben sein könnte, tut sich Sara mit Lincoln und weiteren Altbekannten zusammen, um den bisher größten Ausbruch der Serie vorzubereiten. «

Offizielle Website: FOX
Weitere Informationen: Wikipedia (de) und IMDb

Status wird geladen. Bitte warten...

Deutsche und Englische Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© 2017 Übersetzung: sanni

© 2017 Korrektur:

© 2017 Anpassung: Nullzwo

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.


hooky

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

2

Mittwoch, 5. April 2017, 14:17

Die VOs zu E01 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 2 011

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

3

Mittwoch, 5. April 2017, 19:29

Finally :juhu:
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

4

Samstag, 8. April 2017, 15:58

ist die Übersetzung nicht überflüssig kommt doch heute Abend bei RTL2 im deutschen Fernsehe?

lg

Nullzwo

Tabellen & Anpassungen

Beiträge: 2 082

Wohnort: Hannover

  • Nachricht senden

5

Samstag, 8. April 2017, 16:18

Es gibt Leute, die bevorzugen Serien in Original-Sprache mit Untertiteln ;)

6

Samstag, 8. April 2017, 20:42

JUHHUU ich freue mich schon auf deutsche UT!!

Schon mal VIELEN DANK DAFÜR!!

7

Samstag, 8. April 2017, 21:39

Danke für das Subben. Habe schon befürchtet, ich müsste mir die Synchro antun. :D


"No one knows what the future holds. That's why its potential is infinite."

8

Sonntag, 9. April 2017, 22:13

Hmm bei guten Quoten wird wohl verlängert und das hoffentlich mit ein paar mehr Folgen.

9

Montag, 10. April 2017, 15:08

Deutsche Untertitel zu E01 verfügbar!
(REPACK.HDTV-SVA & REPACK.720p.HDTV-AVS)


Übersetzung: sanni

Viel Spaß mit der Staffelpremiere!
  • Status wird geladen. Bitte warten...
  • Status wird geladen. Bitte warten...

MarcoAustin

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Germany

Beruf: Maler

  • Nachricht senden

10

Montag, 10. April 2017, 18:19

Danke. Danke.

Nullzwo

Tabellen & Anpassungen

Beiträge: 2 082

Wohnort: Hannover

  • Nachricht senden

11

Montag, 10. April 2017, 19:24

Die WEB-DL Anpassung (RARBG) für E01
ist jetzt im Startpost verlinkt.

12

Mittwoch, 12. April 2017, 18:33


Die VOs zu E02 (HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!



"Wenn man tot ist, dann merkt man das nicht.
Es ist nur schlimm für die anderen. Genau so ist es, wenn man dumm ist."

13

Freitag, 14. April 2017, 12:15

Hmm bei guten Quoten wird wohl verlängert und das hoffentlich mit ein paar mehr Folgen.
Ich habe genau das Gegenteil erfahren: Die Quoten sich eigentlich ziemlich nüchtern ausgefallen. Jedenfalls in Amerika.


"No one knows what the future holds. That's why its potential is infinite."

14

Freitag, 14. April 2017, 12:47

Ich denke, Mexicola meinte, dass falls die Staffel gute Quoten hat, wird diese verlängert.

15

Samstag, 15. April 2017, 13:08

serien sollten nicht nach quoten verlängert werden , sondern es sollte von anfang an ein script mit einr in sich abgeschlossene handlung und einer festgelegten episoden anzahl geben. eigentlich war prison break so ziemlich die beste serie und das jetzt ist doch nur noch geld macherei.

16

Sonntag, 16. April 2017, 06:34

Das Problem ist die Serien sind eben an die Quoten gebunden wenn man eine Serie erschafft wo alles bereits durchdacht ist und da die Quoten nicht stimmen wird sie mittendrin mit einem nie endenden Cliffhanger enden. Ist doch mittlerweile so das meistens ein Staffelfinale so endet das es auch zur Not als Serienfinale hinhaut falls die Quoten nicht gut genug sind. Oder man setzt nen Cliffhanger ans Ende einer Staffel wenn man vorher schon zu 100% sicher ist das es eine weitere Staffel geben wird.

Mich nervt die ganze Quoten Thematik dermaßen das von ein paar Tausend oder sogar nur Hundert Leuten bestimmt wird was der Rest der Welt sich in Zukunft weiter ansehen darf und was nicht. Die Dunkelziffer bei der ganzen Sache ist einfach viel zu Hoch. Es gibt doch auch viel zu viele Leute die sich die Sendungen nicht am TV ansehen sondern es runterladen wie soll man das denn berechnen.

Und die Leute die es sich tatsächlich am TV ansehen wer sagt das die es nicht mit einem Festplattenrecorder oder ähnlichem aufzeichnen und dadurch die Werbung überspringen. Bei alle dem geht es doch um Werbeeinnahmen oder etwa nicht?

Und dann gibt es ja noch Netflix, Amazon Prime und ähnliches die haben ja wohl wirklich genaue Zahlen wie oft sich etwas angeschaut wurde wie wird das da mit einberechnet bei einer laufenden Serie wenn es teilweise erst ein paar Jahre versetzt in die Streamingplatformen gelangt.

Frage mich echt wie das alles denn so im groben funktioniert.

17

Dienstag, 18. April 2017, 11:01

Mahlzeit zusammen :)
Ich möchte mich hier herzlich bedanken für die tolle Arbeit. Ich weiß, dass die Übersetzung in der Freizeit erledigt wird und umso dankbarer bin ich.

Ich hatte mir damals schon für Staffel 2-4 die Untertitel von hier besorgt, damit ich nicht die deutsche Syncho erleiden muss.
Für die erste Folge ist ja auch vergangenen Montag die Übersetzung gekommen, ich will ja nicht drängeln.......
Aber heute ist schon Dienstag :panik:

Wird noch übersetzt, oder aufgrund der RTL2 Version nicht mehr? ?(

18

Dienstag, 18. April 2017, 19:34

Hey,

ja, es wird noch übersetzt. Ich hatte allerdings letzte Woche Urlaub und bin erst Sonntag Abend zurückgekommen. Hatte also keine Zeit bisher. Diese Woche habe ich Spätdienst, es wird sich also noch ein wenig ziehen. Tut mir leid und vielen Dank für die Geduld.

hooky

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

19

Mittwoch, 19. April 2017, 11:31

Die VOs zu E03 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

20

Freitag, 21. April 2017, 13:40

Kein Flame, aber da die 2 Folge schon auf Deutsch Verfügbar ist, wäre es nicht sinnvoll mit Folge 3 weiter zu machen, bei der Übersetzung?