You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

81

Tuesday, July 21st 2009, 10:55am

endlich geht es weiter*freu*(hab schon sehnsüchtig gewartet)

super arbeit wie immer.

hehe ja george gefällt mir auch immer besser :-)
Vermisse Prison Break,schade das es vorbei ist :(

82

Sunday, July 26th 2009, 8:57am

ich soll mal nen DICKES LOB von meiner Freundin an Euch ausrichten !!

Ihr macht gute arbeit.. sie findet die subs, die ihr erstellt echt klasse..

weiter so !! keep the good things coming ;)

greetz

tbrinker

Trainee

Posts: 94

Location: Solingen

Occupation: Einzelhandelskaufmann

  • Send private message

83

Sunday, July 26th 2009, 10:27am

Ein DICKES Danke an deine Freundin zurück :thumbsup: .
Ich kann jetzt nur für mich sprechen (denke aber, das es Negro genau so geht). Es ist immer wieder
schön, wenn jemanden die Arbeit die man hier leistet gefällt.
Knapp 100 Leute laden sich die Episoden herunter. Aber bis jetzt sind es nur 2-3 Leute, die mal was nettes
dazu geschrieben haben.

Aber egal, you made my Day !

Liebe Grüße

Tbrinker
Aktueller Stand Projekte:

Make It Or Break It S03E05 40%

84

Sunday, July 26th 2009, 9:04pm

Deutscher Sub von S01E21 online!
Übersetzung: tbrinker
Korrektur: NegroManus

Viel Spaß mit "Whoomp! (There It Is)"

Hier gibt's 'nen Wlan-Hotspot und ich habe in weiser Vorraussicht den Lappi mitgenommen, daher könnt ihr jetzt E21 genießen ;).
Und: Vielen Dank für das Lob. Da macht die Arbeit doch gleich wieder doppelt Spaß!

85

Monday, July 27th 2009, 10:31am

danke wie immer super arbeit :-)

wo biste denn im urlaub ?? damit man dich beneiden kann^^
Vermisse Prison Break,schade das es vorbei ist :(

86

Monday, July 27th 2009, 2:05pm

Eine Anpassung von E21 war nicht nötig und der Sub wird nur noch einmal neu verlinkt.

87

Saturday, August 1st 2009, 7:03pm

Bin hier im Allgäu ;).

Sonntag geht's heim. Dann wird's auch bald das Finale in Doppelausführung geben. E23 habe ich schon fertig durchgeguckt, weil ich E22 nicht hier hatte :-\ ;).

Grüße aus Bayern!

88

Tuesday, August 4th 2009, 3:17pm

Hey, liebe TheSecretLife-Gucker,
ich habe gerade gemerkt, dass ich die letzten Folgen einen Übersetzungsfehler begangen habe ²~²~³~²~³ .
Leider habe ich "majorette" immer mit "Oberstuflerin" übersetzt, aber Majorettes sind Mitglieder einer Mischung aus Cheerleading-, Tanz- und Marschiergruppe. Ich werde alle alten Subs entsprechend anpassen. Es geht um Adrian, die in so einer Gruppe ist. Ich glaube, Grace auch.

Da wir gerade dabei sind: Wenn euch Übersetzungs- oder Rechtschreibfehler auffallen, teilt es mir bitte mit (PM oder so), damit wir sie beheben können und nicht wiederholen^^.

Grüße,
Max.

89

Thursday, August 6th 2009, 12:28am

Deutsche Subs von S01E22 & S01E23 online!
Übersetzung: tbrinker
Korrektur: NegroManus

Viel Spaß mit dem Doppel-Staffel-Finale, bestehend aus "One Night At Band Camp" und "And Unto Us, a Child Is Born".

PS: Ahja, ich hab's leider nur in E22 am Ende erwähnt: Vielen Dank an www.1000fr.com für die ganzen VOs.

90

Thursday, August 6th 2009, 10:18am

danke für die subs von s1. kommen noch die fehlenden anpassungen zu den 720p rips von folge 19 und 21-23 ?

91

Wednesday, August 19th 2009, 1:24am

Alle noch ausstehenden Anpassungen kommen voraussichtlich im Laufe des morgigen Tages (bzw heute). War in den letzten Wochen im Umzugstresss und zusätzlich wollte der PC nicht wie ich wollte.

92

Wednesday, August 19th 2009, 2:57pm

720p-Anapassungen zu E19+21-23 in wenigen Minuten im Startpost zu finden!

93

Wednesday, August 19th 2009, 11:43pm

GEIL
vielen dank für die übersetzungen und anpassungen. jetzt kann ich endlich s1 gucken 8o 8o

94

Tuesday, July 6th 2010, 4:51pm

wo kann ich mir die 1. Staffel anschauen, abgesehen auf kino.to, denn da gibt es nicht alle Folgen?!

95

Thursday, September 8th 2011, 12:14pm

Kriege es nicht hin.

Hallo Ich weis nicht wo ich es sonst hinschreiben soll.ICh kann die Videos nicht schauen.ICh kann die Folgen zwar auswählen, und ich habe auch denn
VLC-Player, aber es läde nicht . Was mache ich falsch? ?( . Bin zu Blöd.

Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

97

Thursday, September 8th 2011, 1:41pm

Hallo, du hast bestimmt nur die Datei von uns, oder? Das ist lediglich die Untertiteldatei, die Videodatei bekommst du hier nicht. Dazu einfach mal den Dateinamen ohne SubCentral googlen.

98

Monday, September 12th 2011, 4:07pm

Hab letzte Woche die Staffel zu Ende geschaut und joa, danke mal für die Subs und ich hoffe, bald auch mit der 2. Season anfangen zu können :)

:danke:

99

Friday, August 10th 2012, 10:30am

Wie kann ich mir die folgen hier anschauen?

hallo, ich bin hier heute das erste mal, und würde mir gerne eine german subbed folge von "the secret life of the american teenager" ansehen. ich habe mich auch bereits angemeldet und bedankt, doch ich weiß jetzt nicht, wie ich das ansehen kann. ich hab schon auf sowas draufgeklickt, aber dann wurde irgendwas heruntergeladen und ich wollte das ja online schauen. danke für hilfe!

100

Friday, August 10th 2012, 10:52am

Hier bekommst du nur die Untertitel zur Serie und nicht das Video.
Lies dir einfach das hier durch

Deutsch Neu bei SubCentral? - Tipps für Einsteiger