Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
» Ein Sexualverbrechen im beschaulichen Broadchurch bringt Detective Inspector Alex Hardy (David Tennant) und Detective Sergeant Ellie Miller (Olivia Colman) wieder zusammen. «
Offizielle Webseite: ITV
Weitere Informationen: Wikipedia (en) und IMDb
Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.
© 2017 Übersetzung: Hampton
© 2017 Korrektur: Shay-Zee
© 2017 Anpassung:
Bitte Bedankomat verwenden!
Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
3001, alibaba13, alx, Aouda, Blanket, bonbon0815, bope, Brinki1407, buliwyf, Chandini, cool2000, curtis, Cyberwilco, darks0, DeannaTroi, desmond78, Deusex72, dickusbiggus, dobsen, Dunedain, environ, Flying Z5, gemini60, gerdmeyer, Grizzly, Hase123456, heller, Hiphopislove, holadrihihi, hourglass, indispos, järnatjej, Jorous, Kenn1i, klabauta, lanka, lara croft 1, Lean88, Liage, LooserHH, Major_Dutch, marcusneu, mario0070, Milly, Moeff, morpheus, mr.hornung, Neugieriger, nevermind2000, noodless, nurdieh68, ohjay82, paga, Pepper, ralgri, Randall_Floyd, respublica, ritschi, rizla23, Roh_Fan, roughi, runee, sagitarios59, Samiam, Saronia, saruman4455, sgiets, smash_pump, Strominator666, subh77, subspecies, Tabbi, tbatbatba, Telaara, Thesaurus, Trixithecat, tuor1, v01d, Vashta, Vesperli, yle_terrible, z00ey, zerospace, ziege
Da ich momentan auch Homeland subbe, kann ich nicht abschätzen, wie lange ich für die Übersetzung einer Folge brauche. Vielleicht zwei Wochen, vielleicht aber auch drei... das hängt davon ab, wie lange ich an Homeland sitze und was privat so passiert.
Einen Status, der den Fortschritt zeigt, wird es nicht geben, da dieser keine Prognose zulässt, wann der Sub erscheint. Wer also die Folgen ohne Pause und am Stück sehen will, der wartet am Besten, bis alle Folgen draußen sind.