Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 6. November 2016, 00:15

Empire 3 Staffel deutsch sub

Hi wird vllt irgendwann die 3 Staffel von Empire auf Ger übersetzt,von euch. Bis zum Dub dauert es ja fast 1 Jahr. Und die 3 Stafgel hat ja erst 4 Folgende, Wächentlich kommt 1 aber halt nur auf Englisch.

2

Sonntag, 6. November 2016, 01:17

Es gibt momentan kein Team, das Empire übersetzt und ich glaube auch nicht, dass sich noch eins finden wird, tut mir leid.

3

Sonntag, 6. November 2016, 21:19

tja, wenn in unerer tv oder kino kultur das "untertitelschauen" besser verankert wäre, gäbe es viel mehr leutz die hier subs machen würden. hatte am we nen freund aus faro (portugal) zu besuch. der machte mir mal wieder den mund wässrig, dass wirklich für jede, aber auch jede serie und jede folge innerhalb 1 bis 2 tagen portug. subs im netz zu finden sind. dort sprechen halt sehr viele richtig gut englisch, weil es ein kl. land mit wenig einwohnern ist und die eben mind. eine (welt) sprache (die in europa was nützt ... ich weiss wohl dass in brasilien portugisisch gesprochen wird) fast in perfektion gesprochen wird.
musste ich mal wieder neidlos anerkennen als wir uns freitag den ganzen abend (trotz meines miesen englisch) gut unterhalten haben.
tja und daher finden sich eben sehr viele leute die für die wenigen, die nicht gut englsch können (oder noch nicht) subs erstellen.
ich bin echt neidisch in der beziehung auf die portugiesen ... und darauf dass die am am vergangenen donnerstag noch 28 grad hatten und am strand die hölle los war ;-)
lg

4

Sonntag, 6. November 2016, 21:45

In D wird dafür fast alles gesynct. Kein Bedarf für Untertitel. ;)

Und dass viele Deutsche nicht gut englisch können, daran sind sie ausschließlich selber schuld ;)