Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Ich find deutsche synchro nur dann richtig schlimm wenn es so Stimmen sind die son krassen wiedererkennungswert haben und die man schon aus zig anderen Filmen/Serien kennt
wie zB Rick Grimes / Alan Harper oder auch die Stimme von Gregory, weiß zwar grad nicht woher ich die kenne aber hab die Stimme auch schon sehr oft gehört
Ich find deutsche synchro nur dann richtig schlimm wenn es so Stimmen sind die son krassen wiedererkennungswert haben und die man schon aus zig anderen Filmen/Serien kennt
wie zB Rick Grimes / Alan Harper oder auch die Stimme von Gregory, weiß zwar grad nicht woher ich die kenne aber hab die Stimme auch schon sehr oft gehört
dr (gregory) house
Dr. House hab ich nie gesehenIch find deutsche synchro nur dann richtig schlimm wenn es so Stimmen sind die son krassen wiedererkennungswert haben und die man schon aus zig anderen Filmen/Serien kennt
wie zB Rick Grimes / Alan Harper oder auch die Stimme von Gregory, weiß zwar grad nicht woher ich die kenne aber hab die Stimme auch schon sehr oft gehört
dr (gregory) house
Stimmt, ist mir gestern auch aufgefallen. Hatte dann immer das Bild von Dr. House im Kopf als der gesprochen hat ;-)
Nichts schlimmer als die deutschen Stimmen von Sam und Deam Winchester. Die hören sich an wie kleine Bubis. Obwohl, die deutsche Syncro von Sons of Anarchy ist auch meilenweit vom Original entfernt.
Ja...aber mit Serial Ape-ist 2 hat er es wieder ein bisschen gutgemacht.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Das hat weniger mit "Zeitdruck" zu tun, sondern mit effizient. Es geht halt schneller, und ist kostengünstiger. Da spielt es keine Rolle, ob die Folge 24 Stunden nach US-Austrahlung oder 12 Monate später in Deutschland zu sehen ist. Das ist nicht nur bei der Synchronisation von Serien oder Filmen so, sondern auch im Hörspielbereich. Dort werden auch nie "Dialoge" aufgenommen, sondern jeder Sprecher für sich und später werden die Dialoge zusammen geschnitten.Nichts schlimmer als die deutschen Stimmen von Sam und Deam Winchester. Die hören sich an wie kleine Bubis. Obwohl, die deutsche Syncro von Sons of Anarchy ist auch meilenweit vom Original entfernt.
Problem ist halt, dass viele Serien-Synchros unter enormen Zeitdruck entstehen und dann werden die Texte nicht mal mehr im Dialog eingesprochen, sondern für sich. Man merkt oft sehr deutlich, dass nicht zwei Personen miteinander reden, sondern man zwei Monologe zu einem Dialog zusammengeschnitten hat. Am meisten fällt es auf, wenn jemand einem anderen "ins Wort fällt".
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Chuck007« (24. November 2016, 09:05)
Das hat weniger mit "Zeitdruck" zu tun, sondern mit effizient.
Zitat
Wie soll das überhaupt funktionieren? Um Dialoge aufzuzeichnen, müsste der komplette Synchroncast an Ort und Stelle sein. Die Sprecher könnten dann parallel weniger "Rollen" annehmen.