You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

41

Friday, December 2nd 2016, 6:05pm

Ich kann da auf den ersten Blick keine falsche Verlinkung erkennen. ?(
fleer ist meines Wissens die 720p Variante und TVC eine "normale" Auflösung
aber dat Gedöns is nich mien Welt nich.
Sollte etwas falsch eingeordnet sein kann einer der Mods es gerne wo auch immer einordnen. :)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

42

Friday, December 2nd 2016, 8:15pm

ich hab den fleet 720p geladen und der passt auf fleet 720p , mehr kann ich auch nicht sagen .

vielleicht hast du ein video mit falschem namen erwischt .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

43

Friday, December 2nd 2016, 8:42pm

der 720p Sub passt auf class.s01e07.hdtv.x264-fleet, der TVC nicht

Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

44

Friday, December 2nd 2016, 11:16pm

der 720p Sub passt auf class.s01e07.hdtv.x264-fleet, der TVC nicht

Offenbar habe ich ein Brett vor dem Kopf - eine meiner leichteren Übungen.
Der einzige dessen Sprache ich hier verstehe, ist dr.olds ... warum wundert mich das nicht? ;)

@Milly:
Ja, fleet sollte, wie gesagt 720p. sein, deshalb auch fleet und nicht TVC.
TVC passt logischerweise nicht zu fleet, was man auch den Benennung entnehmen könnte (Die Aussage stimmt allerdings nicht immer, zugegeben.)

Ich muss gestehen, ich möchte mit der Serie einfach nichts und bestenfalls rein gar nichts zu tun haben, ³~²Gaul²-²~²
aber ich bin mir recht sicher, dass fleet zu fleet passt (siehe dr.olds) und TVC zu TVC passt.
Letzteres ist eine Aussage, die offenbar nicht so simpel ist, wie sie zu sein scheint ... q.e.d.

Wie dem auch sei, offenbar handelt es sich bei dem verlinkten Sub um die E07, damit ist für mich alles Wesentliche erledigt.
Falls die Timings nicht passen ... die könnt ihr problemlos selber an euren ganz persönliches Video-File anpassen!
Das Vorgehen ist in aller Ausführlichkeit in eben diesem Forum erklärt.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

45

Friday, December 2nd 2016, 11:57pm

Ich muss gestehen, ich möchte mit der Serie einfach nichts und bestenfalls rein gar nichts zu tun haben, ...


ich dachte , du übersetzt die serie ? :whistling:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

46

Sunday, December 4th 2016, 7:36pm


Die VOs zu E08 (HDTV-KILLERS & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

47

Monday, December 5th 2016, 11:32pm

Ich muss gestehen, ich möchte mit der Serie einfach nichts und bestenfalls rein gar nichts zu tun haben, ...


ich dachte , du übersetzt die serie ? :whistling:
Genau DAS ist mein Problem - aber zum Glück hat die Peinlichkeit jetzt ja ein Ende,
denn das Projekt "Rosamunde Pilcher meets Doctor Who" ist endlich vorbei.
Der fürchteriliche Fehler diese Serie zu übersetzen,
lässt sich eigentlich nur durch jede Menge Patrick Troughton Subs wiedergutmachen. I'm sorry! ;)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

48

Tuesday, December 6th 2016, 12:22am

Der fürchteriliche Fehler diese Serie zu übersetzen,
lässt sich eigentlich nur durch jede Menge Patrick Troughton Subs wiedergutmachen. I'm sorry! ;)


sag nicht , ich hätte dir nicht etwas besseres empfohlen ;)
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

49

Tuesday, December 6th 2016, 3:01pm

Och ... für das Genre "Young Adult" finde ich die Serie eigentlich sehr gelungen... Kann meiner Meinung nach durchaus mit Dingen wie Twilight oder Hunger Games und Co. konkurrieren ...

DOCTOR WHO CLASSIC

50

Tuesday, December 6th 2016, 3:59pm

Och ... für das Genre "Young Adult" finde ich die Serie eigentlich sehr gelungen...


ja , wenn man mehr young als adult ist :)
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

51

Tuesday, December 6th 2016, 10:48pm

...::: Update :::...

Deutsche Untertitel eingefügt für:
Class S01E08 - The Lost

Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

52

Tuesday, December 6th 2016, 10:57pm

Och ... für das Genre "Young Adult" finde ich die Serie eigentlich sehr gelungen...


ja , wenn man mehr young als adult ist :)
Ich glaube, damit tust du den Kiddies unrecht,
denn selbst die meisten Kiddies dürften sich von dieser Soap aufs Übelste veräppelt fühlen.

Zum Glück ist das Thema jetzt abgeschlossen und für mich wird es auch abgeschlossen bleiben. :)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

53

Wednesday, December 7th 2016, 12:54am

Vielen Dank an alle Beteiligten für die Subs der kompletten Staffel :danke: :danke:

Ich hoffe es kommt noch eine Anpassung an Killers :D

54

Wednesday, December 7th 2016, 12:55am

Jepp ... die Killers Anpassung kommt morgen ... ähm ... *Hust* ... oder eher in ein par Stunden

Edit °by Corax° Eingefügt, THX

DOCTOR WHO CLASSIC

55

Wednesday, December 7th 2016, 8:27am

Vielen lieben Dank :kuss:

56

Tuesday, January 10th 2017, 2:27pm

Wird es eine Anpassung auf die BD Rips geben?