Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
NCIS: Los Angeles - Staffel 8 - [DE-Subs: 24 | VO-Subs: 24] - [Komplett]
» Das OSP, das Office of Special Projects, ist die Außenstelle in Los Angeles vom NCIS (Naval Criminal Investigative Service), die für Undercover-Einsätze zuständig ist. Ausgerüstet mit den modernsten Technik-Raffinessen versucht das Team um Callen, Sam und Kensi, alle möglichen Fälle rund um die Navy zu lösen. Nicht nur durch den bissigen Humor der Charaktere, darunter auch Oscar-Preisträgerin Linda Hunt in der Rolle der Abteilungs-Leiterin Hetty, hebt sich diese Serie von Pendants im Crime-Genre ab. Die Serie ist ein Spin-Off der beliebten Serie NCIS und wurde in deren sechsten Staffel in einer Doppelfolge eingeführt. «
Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen. Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.
Update: Deutsche Untertitel zu E01 & E02 (HDTV | 720p.HDTV)
jetzt im Startpost verfügbar. Übersetzung: Shay-Zee & **butterfly**
Korrektur: Derwisch
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Update: Die deutschen Untertitel für E07
(HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!
Übersetzt von Shay-Zee, Proserpine & **butterfly**
Korrigiert von Derwisch
Es wurde in den Subs gefragt was damit gemeint war. Ich hatte das Glück einen Geschichtslehrer zu haben der mehr als nur den 2. Weltkrieg und die französische Revolution durchgenommen hat.
Es ist aber schwer in Deutsch was zu finden, daher erstmal so: