Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

101

Samstag, 3. Dezember 2016, 18:37



Die deutschen Untertitel für S02E10 sind nun verfügbar.

Übersetzung: Grizzly, Pennywise & Cuina
Korrektur: Derwisch
Anpassung: Pennywise

Viel Spaß mit der Folge "Quid Pro Ho"!


Die nächste Folge kommt erst am 17. Januar 2017!


jamb

Immer lieb & nett

Beiträge: 1 335

Wohnort: Zuhause

Beruf: Pillendreherin & Kräuterhexe

  • Nachricht senden

102

Samstag, 3. Dezember 2016, 19:31

:danke: Herzlichen Dank ans gesamte Team :grouphug:
LG Jamb :lovesc:

103

Sonntag, 11. Dezember 2016, 23:37

mal ne frage macht die serie jetzt pause oder warum steht da nächste folge erst am 17 jan?

104

Sonntag, 11. Dezember 2016, 23:48

Das "Nächste Folge am 17. Januar" impliziert das, ja :D

jamb

Immer lieb & nett

Beiträge: 1 335

Wohnort: Zuhause

Beruf: Pillendreherin & Kräuterhexe

  • Nachricht senden

105

Sonntag, 25. Dezember 2016, 03:40

Ich wünsche dem gesamten Team schöne Weihnachten mit vielen bunten Päckchen unterm Baum und einen guten Rutsch nach 2017 :grouphug:
LG Jamb :lovesc:

106

Mittwoch, 11. Januar 2017, 18:08

Vielen vielen Dank für eure Mühe.
Macht bitte weiter so!

Nullzwo

Tabellen & Anpassungen

Beiträge: 2 082

Wohnort: Hannover

  • Nachricht senden

107

Dienstag, 17. Januar 2017, 17:07

Die VOs zu E11 (HDTV & 720p.HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.
(Quelle: addic7ed.com)

108

Freitag, 20. Januar 2017, 14:17

Kann es kaum erwarten ;)

Vielen Dank für eueren Service!!

109

Samstag, 21. Januar 2017, 20:01

Statusleiste

Hallo ihr lieben, ist es richtig das S02E10 derzeit in der Übersetzung ist? Ich hatte es in der Statusleiste gesehen und mich etwas gewundert da dieser ja schon fertig ist... Bringe ich da was durcheinander oder vielleicht ist es auch nur ein Fehler in der Benennung?! Danke

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 2 011

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

110

Samstag, 21. Januar 2017, 20:12

War en Test, ob ihr aufpasst. :P Neee... Sorry, war mein Fehler. Danke für den Hinweis. Wir sitzen natürlich an E11.

111

Sonntag, 22. Januar 2017, 14:53

Wie lange braucht ihr denn in der Regel für das erstellen der subs?
Nicht denken das ich drängeln würde :D

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 2 011

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

112

Sonntag, 22. Januar 2017, 15:00

Wir versuchen immer vor der nächsten Folge zu releasen. Klappt aber nicht immer.

113

Sonntag, 22. Januar 2017, 15:03

supie! Vielen Dank für die schnelle Antwort .

Nullzwo

Tabellen & Anpassungen

Beiträge: 2 082

Wohnort: Hannover

  • Nachricht senden

114

Dienstag, 24. Januar 2017, 12:08

Die VOs zu E12 (HDTV & 720p.HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.
(Quelle: addic7ed.com)

115

Dienstag, 24. Januar 2017, 14:34



Die deutschen Untertitel für S02E11 sind nun verfügbar.

Übersetzung: Grizzly, Pennywise & Cuina
Korrektur: Derwisch

Viel Spaß mit der Folge "Stewardess Interruptus"!



Nullzwo

Tabellen & Anpassungen

Beiträge: 2 082

Wohnort: Hannover

  • Nachricht senden

116

Dienstag, 24. Januar 2017, 21:20

Die WEB-DL Anpassung (DRACULA) für E11
ist jetzt im Startpost verlinkt.

Vielen Dank an Pennywise!

117

Dienstag, 24. Januar 2017, 22:44

Es geht weiter <3 Danke! :tanz2: :tanz2: :tanz2:

118

Mittwoch, 25. Januar 2017, 10:03

Jou vielen Dank für eure TOP! Arbeit.
³²³Willow²³

119

Samstag, 28. Januar 2017, 17:22

Update: Die deutschen Untertitel für E12
(HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von Grizzly, Derwisch & Pennywise
Korrigiert von mones


Viel Spaß!


"Wenn man tot ist, dann merkt man das nicht.
Es ist nur schlimm für die anderen. Genau so ist es, wenn man dumm ist."

120

Samstag, 28. Januar 2017, 20:58

Danke!
Schon sehnsüchtig erwartet :thumbsup: .