Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Ich kann nicht sagen wann, aber soweit ich weiß, wird es auf jeden Fall weitergehen.
N'Abend.
Erstmal vielen Dank an die geduldig Wartenden und sorry, dass ich länger nichts von mir hören lassen habe. Es war viel los und an großen Stellen war ehrlich gesagt auch das Wetter einfach zu gut und dann war ich auch noch bis letzte Woche im Urlaub.
Ja, es geht weiter, für die restlichen Folgen wird mich dankenswerterweise Shay-Zee noch unterstützen, sodass ihr bald neues Futter haben solltet.
Ich werde mich ab Montag wieder ransetzen können und Shay steckt eh gerade im Seriensommerloch (
).
Update
Die deutschen Untertitel zu E17E18 (LOL & DIMENSION)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: Proserpine & Shay-Zee
Korrektur: Derwisch
Viel Spaß mit
"Swift, Silent, Deadly" und "Slay the Dragon"
WEB-DL Anpassung für E17E18 (BTN) hinzugefügt
Have fun
720p-Version passt meistens auch auf die 1080p-Version!
Update
Die deutschen Untertitel zu E19 (KILLERS)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: Proserpine & Shay-Zee
Korrektur: Derwisch
Viel Spaß mit
"Quid Pro Quo"
Hallo
An alle lieben Übersetzer.
Danke für die Mühe und Arbeit die ihr leistet um diese wunderbare Serie ins Deutsche zu übertragen.
Viele liebe Grüße
WEB-DL Anpassung für E19 (BTN) hinzugefügt
Have fun
720p-Version passt meistens auch auf die 1080p-Version!
Hallo zusammen.
Hier mal ein dickes D*A*N*K*E
Schön das es hier weiter geht.
Gruß
Update
Die deutschen Untertitel zu E20 (SVA & AVS)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: Proserpine & Shay-Zee
Korrektur: Derwisch
Viel Spaß mit
"NOLA Confidential"
WEB-DL Anpassung für E20 (BTN) hinzugefügt
Have fun
720p-Version passt meistens auch auf die 1080p-Version!
Update
Die deutschen Untertitel zu E21 (KILLERS)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: Proserpine & Shay-Zee
Korrektur: Derwisch
Viel Spaß mit
"Krewe"
WEB-DL Anpassung für E21 (BTN) hinzugefügt
Have fun
720p-Version passt meistens auch auf die 1080p-Version!
Update
Die deutschen Untertitel zu E22 (KILLERS)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: Proserpine & Shay-Zee
Korrektur: Derwisch
Viel Spaß mit
"Knockout"
WEB-DL Anpassung für E22 (BTN) hinzugefügt
Have fun
720p-Version passt meistens auch auf die 1080p-Version!
Update
Die deutschen Untertitel zu E23 (KILLERS)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: Proserpine & Shay-Zee
Korrektur: Derwisch
Viel Spaß mit
"Down The Rabbit Hole"
E24 dürfte übrigens auch sehr zeitnah eintrudeln, schaut lieber beide Folgen in einem Rutsch. Ich bin ab morgen erst Mal 2 Wochen unterwegs, hoffe aber, dass ihr euch so verspätet trotzdem noch über das (Fast-)Staffelfinale freuen könnt.
Eigentlich hatte ich gehofft, schon seit einigen Wochen durch zu sein, aber dank der Unterstützung von Shay-Zee ging es am Ende ja wenigstens noch zügig. Vielen Dank für eure Geduld und die relativ stressfreie Atmosphäre hier im Thread. Viel Spaß beim Schauen und bis demnächst
Die deutschen Untertitel zu
E24 sind jetzt im Startpost verlinkt!
(HDTV & 720p.HDTV)
Übersetzung: Proserpine & Shay-Zee
Korrektur: Derwisch
Viel Spaß mit der Folge!
Fettes Danke an euch das es ja wirklich recht zügig ging. Weiter so. THX
WEB-DL Anpassungen für E23 & E24 (BTN) hinzugefügt
Viel Spaß und bis zur nächsten Staffel
720p-Version passt meistens auch auf die 1080p-Version!